BIST 9.916
DOLAR 35,01
EURO 36,76
ALTIN 2.969,60
HABER /  MAGAZİN  /  KÜLTÜR VE SANAT

Valiler Kürtçe'yi bu kitaptan öğreniyor

Hasan Kaya, yazdığı Kürtçe pratik konuşma kılavuzu ile insanlara kendi kendine Kürtçe öğretmeyi amaçlıyor

Abone ol

Hasan Kaya, yazdığı Kürtçe pratik konuşma kılavuzu ile insanlara kendi kendine Kürtçe öğretmeyi amaçlıyor. Kitabın içeriğinde gündelik konuşmada kullanılan kelime ve cümlelerin Kürtçe karşılığı yer alırken, Batman Valisi Yılmaz Arslan da bu kitaptan Kürtçe öğreniyor.

Kitabın önsözünde “amaç şakır şakır Kürtçe öğretmek değil” deniliyor. Önsöz, kılavuzun amacını söyle özetliyor:

"Bugüne değin dikkatimizden kaçan ama özüne, kültürüne, şarkılarına, ağıtlarına farkında olmadan aşina olduğumuz, her birimizin bilincinin derinliklerinde kodları mevcut olan bu dille en azından kapı komşumuza “Rojbaş” (İyi günler) diyebilmek. Eğer doktorsak hastamıza “Neren ağrıyor” cümlesini rahatlıkla kurabilmek veya hastamız “Sar emin dieşe” (Başım ağrıyor) dediğinde anlayabilmek, sevgilimize “Ez ji hez dikim” (seni seviyorum) diyebilmektir."

Kitabın yazarı Hasan Kaya, öğretme kılavuzunun bir dostluk, kaynaşma ve köprü amacı güttüğünü belirterek, “Ne yazık ki hala Kürtçe, ülkenin en ciddi “sorunu”nun sıfatının dilini teşkil etmektedir. Lakin diller masum ve bihaberdirler. Şerde fitne ve kargaşada laldırlar. Onu kullananlar ister tatlı, ister acı konuşurlar. Her dilin içinde güzel bir dünya, güzel bir yaşam için yeterli miktarda günahsız sözcük vardır. Bu nedenle bir dilin masumiyetini en iyi başka bir dil bilir. Bu gaye ve düşüncelerle hazırlanan kitapta Türkçe ve Kürtçe şimdiden barışık ve dostturlar. Darısı bizlerin başına” dedi.