İki Sabah yazarı kapıştı. Hıncal Uluç, Emre Aköz'ün "Mesela bizim Hıncal Uluç!.." sözüne bozuldu.
Abone olHıncal Uluç ve Emre Aköz'ün polemiğine "bizim" lafı damgasını vurdu. Daha doğrusu Uluç, Aköz'ün yakıştırmasına lafını bozuldu.
Samimiyet ifade eden bu kelimeyi Aköz'e yakıştıramayan Uluç, onun için olsa olsa "ağbi" olabileceğini yazdı.
Duayen bir ağabeyinden bizim diye bahsetmesinin yakışık almadığını iddia eden Uluç, Aköz'e şu tavsiyelerde bulundu:
"Eğer samimiyet ifade etmek istiyorsan, yazında söz ederken de "Hıncal Ağbi" dersin.. "Hıncal Uluç" değil.. Ben ondan hep Sevgili Emre, ya da "Emre Kardeşim" diye söz ettim.. Soyadını gerektiğinde, parantez içinde yazdım, genelde..
"Bizim Hıncal Uluç" diye bir gazetecinin, hem de duayen bir ağabeyinden söz etmesi pek yakışık almaz. Hıncal'a değil, Emre'ye yakışmaz.