Türkiye'nin İngilizce'deki karşılığı 'hindi' Peki ama kötü çağrışımları olan bu isim değişemez mi? İşte öneriler
Abone olAnkara Ticaret Odası (ATO) Başkanı Sinan Aygün, Türkiye'nin tanıtımına yönelik her dokümana, afişe, slayta "Turkey" yerine "Türkiye" isminin yazılması gerektiğini söyledi.
Aygün, "Turkey" isminin İngilizce'de öncelikle hindi anlamına geldiğini ve hindinin düşük zeka seviyesi nedeniyle alay amaçlı bu kelimenin kullanıldığını, ayrıca argoda aptal, tuhaf görünüşlü, fiyasko gibi anlamlara geldiğini kaydetti.
HABEŞİSTAN ÖRNEĞİ
Sinan Aygün, Habeşistan'ın adını "Etiyopya" olarak değiştirdiğini ilan ettiğini ve dünyada ismi "tatsız" anlamlar içeren tek bir ülkenin bulunmadığını söyledi.
Aygün, "Turkey" ismi yerine "Türkiye" isminin kullanılabileceğini, bu ismin kesinlikle kullanılmaması durumunda "Turkıya" isminin kullanılabileceğini ifade etti.