BIST 8.885
DOLAR 34,31
EURO 37,19
ALTIN 3.018,55
HABER /  GÜNCEL

Türkçe isim vermeyene ruhsat yok

Türkçe'nin yabancı dil istilasına uğraması Çanakkale Belediye Meclisi'ni radikal karar almaya yöneltti. Meclis, Türkçe isim kullanmayan dükkanlara ruhsat vermeyecek.

Abone ol

Çanakkale Belediyesi Meclisi tarafından alınan kararla, işyerlerine yabancı isim koyanlara ruhsat verilmeyeceği açıklandı. İşyerlerine verilen birbirinden ilginç yabancı kelimelerin artık Çanakkale'de görülmeyeceğini belirten Çanakkale Belediye Başkanı Ülgür Gökhan, tarihi kent olan Çanakkale'de işyerlerine yabancı isim koymak isteyenlere belediye tarafından ruhsat verilmeyeceğini ifade ederek, daha önceden yabancı isim verilen işyerlerinden ise isimlerini Türkçe olarak değiştirmelerini isteyeceklerini söyledi. Başkan Gökhan, tabela yönetmeliğinde bir değişiklik yaparak, bundan böyle işyerlerinin tabelalarına konulan isimlerin Türkçe olmasına özen gösterileceğini belirterek, "Bu özeni göstermeyenlerin işyeri açılışının ruhsatını vermeyeceğiz. Markalaşmış, tescilli, dünyada, Avrupa'da veya Türkiye'de marka kullanılan isimlerin dışında konacak isimlerin Türkçe kelimelerden ve kullanılan harflerin içerisinde de bizim harflerimizden olmayan x,w,q gibi harflerin olmamasını sağlayacağız. Buradaki amacımız şu; biz büyükler olarak bunun bilinci içerisinde olabiliriz. Bunlar bizi etkilemez, dikkatimizi dağıtmayabilir ama özellikle çocuklar ve gençler acısından Türkçe'nin özümsenmesi ve ne şekilde kullanılması gerektiği konusunda yabancı kelimeler bir yanlış bilinçlenme yaratıyor" şeklinde konuştu. İşyerlerine verilen yabancı isimlerin kafa karıştırdığını da söyleyen belediye Başkanı Ülgür Gökhan, "Pastane yerine Patisserie diyerek sanki üst sınıfta bir mekan olduğu imajını yaratmaya çalışıyor. Halbuki o mekanın üst sınıfta olması, onun temizliğiyle, ürünlerinin kalitesiyle, müşteriye olan hizmetiyle ölçülür" dedi. Belediye Başkanı Gökhan, Türkçe'den uzaklaşılmaması gerektiğini belirterek, "Kentteki çocukların ve gençlerin Türkçe'ye karşı yabancılaşmaması, orada kullanılan kelimelerin veya tanımların Türkçe'ymiş gibi algılanmaması ve Türkçe'den uzaklaşılmaması için bir hassasiyetten kaynaklanan bir uygulama. Çanakkale Belediye meclisimiz bu kararı oy birliği ile aldı. Bundan böyle mevcut haklar korunarak, hatta onlardan da rica edilmek suretiyle bu isimlerin değiştirilmesi istenerek veya Türkçeleştirilmesi istenerek, böyle bir bilinçlenmeye çalışacağız" diye konuştu.