Yeşiller Partili Ströbelenin "Alman Milli Marşı Türkçe okunsun" önerisi, Alman gazetelerine manşet oldu.
Abone olBild marşın ilk dizesi olan "Birlik ve adalet ve hürriyet"i, "Einigkeit und Recht und Hürriyet" şeklinde yarı Almanca yarı Türkçe başlığına taşıdı. Merkez sağ partiler "Ströbele uyumu yanlış anlıyor" diye öneriye tepki gösterdi.
YEŞİLLER Federal Meclis Grup Başkan Vekili Hans-Christian Ströbelenin, "Alman Milli Marşı Türkçe olsun" sözleri Almanya genelinde büyük yankı buldu. Alman medyası Ströbelenin önerisini sayfalarına taşırken, Alman Milli Marşının bazı sözcükleri Türkçe olarak gazeteleri süsledi. Almanyanın yüksek tirajlı Bild gazetesi "Einigkeit und Recht und Hürriyet" başlığını kullandı. Berlinin mahalli gazetelerinden B-Z, Ströbelenin teklifini manşetten verdi. Gazetede Alman Milli Marşının sözlerini notalarıyla birlikte Almanca ve Türkçe yayınladı.
Bavyerada yayınlanan Oberbayerisches Volksblatt gazetesi de tartışmayı, "Birlik ve adalet ve hürriyet - Alman anavatanı için" başlığıyla Türkçe duyurdu ve "Alman marşı Türkçe mi olacak" diye sordu. Partilerin tepkileri ise şöyle:
FDP: UYUMA FAYDALI
Hür Demokrat Parti (FDP) Grubu göç ve uyum sözcüsü Sybille Laurischk, Ströbelenin önerisinin ilginç bir fikir olduğunu belirterek, milli marşın göçmenlerin dilinde söylenmesinin, yabancıların Alman kültürünü anlamalarına yardımcı olacağını belirtti.
CDU: SAÇMA VE DEMODE
İktidarın büyük ortağı CDUnun Federal Meclis Grubu Başkan Yardımcısı Wolfgang Bosbach, "Marşı Türkçe söylemek entegrasyona karşı yanlış bir sinyaldir" derken CDU Berlin Teşkilatı Genel Sekreteri Frank Henkel, "Saçma bir öneri. Bu gibi girişimler Almanyaya karşı nefret uyandırır" açıklamasında bulundu.
Berlinde 17 Eylül tarihinde yapılacak seçimlerde CDUnun Eyalet Başbakan adayı Friedbert Pflüger ise, "Bu tür düşüncelerin modası geçti. Bu görüşler paralel toplumların oluşmasına yol açar. Almanyaya gelen Türkler Alman Milli Marşını Almanca söylemelidir" diye konuştu.
Hıristiyan Sosyal Birlik Genel Sekreteri Markus Söder ise Ströbelenin teklifini sert bir dille eleştirirken, "Ströbelenin teklifi onun gerçek uyumdan haberi olmadığını gösteriyor" dedi.
İşte marşın Türkçe sözleri
Hannoverde yayınlanan yüksek tirajlı Neue Presse gazetesi, Alman Milli Marşının 3. kıtasını çevirmen Mustafa Akbaya tercüme ettirdi. Gazete, birinci sayfadan "Milli Marşımız Türkçe" başlığı altında verdiği haberin ortasına, Alman bayrağı üzerine, "Orijinali ve Türkçesi" alt başlığı kullanarak marşın Türkçesini yayınladı. Marşın Türkçesi şöyle:
Birlik, adalet ve özgürlük
Her şey Alman Anavatanı için!
Gelin edelim bunlar için hep birlikte gayret,
Elimiz ve yüreğimizle, kardeşçe!
Birlik, adalet ve özgürlük
Bunlardır mutluluğun garantisi!
Bu mutluluğun ihtişamıyla parla,
Parla ey Alman Anavatanı!
Haber: Süleyman Selçuk
Kaynak: www.hurriyet.com.tr