BIST 9.636
DOLAR 34,65
EURO 36,35
ALTIN 2.929,77
HABER /  SPOR

Terim Çarşambaya hallederiz dedi

İspanya karşısında alınan mağlubiyetle takımı 3. sıraya gerileyen Fatih Terim ilk yarıyı çok beğendiğini söyledi ve iddialı konuştu.

Abone ol

İspanya karşısında alınan mağlubiyetle takımı 3. sıraya gerileyen Fatih Terim, maç sonunda NTV aracılığıyla "Çarşamba günü Ali Sami Yen'de yeneriz" dedi.

Terim'in NTV muhabirine yaptığı açıklama şöyle:

"İlk yarı yakaladığımız fırsatlardan birini değerlendirmeliydik. Rakibin oyununu bozma, moral bakımından bu çok önemliydi. İlk yarıda rakibimizi pozisyona da sokmadık..

Ancak daha sonra fizik olarak üst seviyeye çıkamadık. İlk yarıdaki oyundan müthiş memnunum.. Pas yapan ve çıkıp basan bir oyun vardı ilk yarıda. Onları atacaksınız eğer İspanya ile oynuyorsanız. Bir ıska ve bir çarpmadan gol yiyince, demorolize olduk. Moral bozukluğunun üstüne fiziki yorgunluk da bitince İspanya oyuna hakim oldu.

Oyunun içinde Arda, Nihat, Tuncay var. Olaya bir santrafor girdi biri çıktı diye bakarsak bir yere varamayız. Öyle herkesin gördüğü gibi değil oyuna bakışımız bizim.. Oyuncuların dayanıklılığına bakarız biz sahada. Topu ayağınızda tutmak zorundasınız, baskıyı kırmak zorundasınız. Biz her an gol atacak adamları sahada tuttuk yine de.. İspanya fiziğini öne çıkarınca cevap vermemiz gerekirdi ama malesef bunu yapamadık.

Gol üstünlüğünü rakibin hata yapması üzerine kurduk. İlk yarıda gol atarak oyunu bunun üzerine kurmak istedik. Ama isabetli paslar yapamadık.. Cesur kararlar verdik ama oyunu bu tür pozisyonlarla sonuçlara götüremezsiniz. Malesef biz oyunu tutmak istedik ve ekonomik oynamak istedik. İspanya'nın fiziki gücüne cevap vermeliydik, ama bunu yapamadık. Çarşamba günü Ali Sami Yen'de yeneriz ama bu takım her zaman dikkat dilmesi gereken bir takım İspanya..

İlk 45 dakida oynanan en güzel oyunlardan birini sergiledik. Daha kaç pozisyona gireceksiniz. İspanya karşısında bunları kaçırıp, bir de hatalar yaparsanız sonuç böyle olursunuz. İnanıyorum ki İstanbul'da seyircimizle beraber çok uğraşacağız ve inşallah başaracağız.