'O kalçalarla en iyi şarkıyı da söylese bir şey yapamaz'. Bu sözleri Mazhar Alanson, Eurovizyon'daki temsilcimiz Gülseren için söyledi.
Abone olTRT’nin Eurovision Türkiye Finali’yle ilgili tartışmalar hız kazandı. Haber programlarında saatlerce tartışılan konuya MFÖ Grubu’ndan Mazhar Alanson da dahil oldu. 31 Mayıs’ta Kiev’de yapılacak olan Eurovision’da Türkiye’yi temsil edecek ‘Rimi Rimi Ley’ şarkısından çok, Gülseren’i hedef alan Alanson, şarkıcının fiziğini bu yarışma için uygun görmediğini söyledi: ‘Bu kadın, dünyadaki en iyi, en büyük şarkıyı söylese de, o fizikle, o kalçalarla, o Shakira gibi taktığı şeylerle bir şey yapamaz. Nereden buldunuz kardeşim. Türkiye’ye bir kastınız mı var. Başka kızımız mı kalmadı, başka solist mi kalmadı. Sertab’ın (Erener) fiziğini, yaptığı koreografiyi, şarkının kalitesini düşünelim. Her şeyiyle iyiydi. Şimdi böyle bir de abla çıktı. Ne yaptığı belli değil.’ Yine MFÖ’den Fuat Güner ise ‘Sistemin her yıl niye değiştiğini sorguluyorum. Sertab’ı niye İngilizce şarkıyla yolladınız. Maalesef şarkı da kötü’ dedi. FİLMDE OYNAMIŞ Eurovision’da ülkemizi ‘Rimi Rimi Ley’ şarkısıyla temsil edecek olan ve son günlerde tartışmalarla birlikte anılan Gülseren’in, 2001 yapımı ‘Roos ve Rana’ filminde rol aldığı ortaya çıktı. Gülseren filmde, bir şarkıcıyı canlandırdı. İŞTE 4 İDDİA VE YANITLARI Daha önce yarıştı ‘Rimi Rimi Ley’in 2001’de Eurovision Türkiye elemelerinde ilk 10’a girmediği ileri sürüldü. Aranjör Ümit Eroğlu, ‘Rimi Rimi Ley’in aranjesini 2001’de yaptığını ve bu şarkının satışa çıkmayan bir albümde yer aldığını iddia etti. Şarkının bestecisi Erdinç Tunç ise bu iddianın komik olduğunu, yargıya gidilmesi halinde gerçeklerin ortaya çıkacağını söyledi. Bu şarkı çalıntı Besteci ve eğitimci Aysel Sağlam, ‘Rimi Rimi Ley’in anonim türkü ‘Karanfilim Sarkarım’dan çalıntı olduğu iddia etti ve ‘Şarkı, ‘Karanfilim Sarkarım’ın aynısı. Altyapısını düzenleyerek pop şarkısı haline getirmişler’ dedi. ‘Rimi Rimi Ley’in bestecisi Erdinç Tunç ise, ‘Birçok türküde leylim ley sözleri var. Türkü formatında bir şarkı yaptığınız zaman bütün türküler birbirine benzeyebilir’ dedi. Fransa’da tanınmıyor Küçük yaşta ailesiyle Paris’e yerleşen Gülseren’in ‘Tutti Frutti’ adlı şovuyla Fransa’nın ünlü kulüplerinde sahneye çıktığı ve orada çok tanındığı yazılmıştı. Ancak Gülseren’in sitesi ‘www.gulseren.net’te, ‘Sahne tecrübesi Fransız kabaresi ‘Trois Mailletz’de oldukça zenginleşti’ diye yazılmasına rağmen daha çok Türklerin gittiği ve üstü kahve olan küçük bir gece kulübünde bu gösterisini sergilediği ve Fransa’da tanınmadığı öğrenildi. Jüriye baskı yapıldı Türkiye finalinin jürisinde bulunan ve final gecesi yarışmacılardan daha çok alkış alan Avrupa Eurovision Fun Club üyesi Ali Durgut’un jüriye baskı yapıp şarkıyı birinci seçtirdiği öne sürüldü. Fransa’da Gülseren’in sahneye çıktığı caddede ofisi bulunan ve Gülseren’i tanıyan Durgut’un onu seçtirmek için kulis yaptığı söyleniyor. Durgut iddialarla ilgili, ‘Gülseren’i ben davet etmedim. Kendisini de tanımıyorum’ yanıtını verdi. Kaynak: hurriyet.com.tr