Türk Dil Kurumu (TDK), ''mortgage'' sözü yerine ''tutsat'' sözünün kullanılmasının önemine işaret etti.
Abone olTürk Dil Kurumu (TDK), ''mortgage'' sözü yerine ''tutsat'' sözünün kullanılmasının Türkçenin geliştirilmesi ve zenginleştirilmesi yolunda önemli bir adım olacağını bildirdi. TDK'dan yapılan yazılı açıklamada, TBMM'de görüşülmeye başlanacak olan ''Konut Finansmanı Sistemine İlişkin Çeşitli Kanunlarda Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun Tasarısı''nın bazı basın yayın organlarında ''Mortgage Yasası'' olarak adlandırılmasının Türkçenin söz varlığını yabancılaştıracağı belirtildi.
Sözün ek alması durumunda Türkçe okunuşunun değil, İngilizce okunuşunun göz önünde bulundurulmasının da ''mortgage'a, mortgage'ın'' örneklerinde olduğu gibi Türkçede sorunlara yol açtığı belirtilen açıklamada, sözü edilen yasadan ve uygulamasından söz edilirken yazılışı ve kullanılışı Türkçeye aykırı olan ''mortgage'' sözü yerine ''tutsat'', yasadan söz edilirken de ''Tutsat Yasası'' sözlerinin kullanılmasının Türkçenin geliştirilmesi ve zenginleştirilmesi yolunda önemli bir adım olacağı kaydedildi.