BIST 9.390
DOLAR 34,43
EURO 36,29
ALTIN 2.837,00
HABER /  GÜNCEL

Mevlana öğüdünün Japoncası

Mevlana'nın herkes tarafından bilinen öğüdünün Japoncası çok güldürecek.

Abone ol

Türkiye'de yaşayan Yumiko Kase adlı Japon kadın, üç yıldan beri Konya'daki Mevlana Kültür Müzesi'nin girişinde bulunan Japonca tanıtım yazısının değiştirilmesi için uğraşıyor. Kase yaklaşık 3 yıldan bu yana bu yanlışı bildirmesine ve olayı basına taşımasına karşın yetkililerin düzeltmek için bir şey yapmadığını belirtiyor.

TURİSTLERİN YÜZDE 80'İ JAPON
Kase'nin iddiasına göre, Mevlana'nın "Ya olduğun gibi görün ya da göründüğün gibi ol" öğüdünün Japonca çevirisi Japon turistler arasında şaka konusu olacak kadar kötü ve hatalı.

Kase, sözün Japonca çevirisinin "Olan şeyi gibi olmakta aynı zamanda ya da olmak için olduğu gibi olan şeyi olunuz" şeklinde anlamsız bir cümleye dönüştüğünü söylüyor.

2005 yılındaki Şeb-i Arus törenleri sırasında bir başka Japon arkadaşının uyarmasıyla levhadaki yanlışı fark ettiğini anlatan Kase, şöyle dedi: "Her işte hata olabilir ancak işi bilene sorularak düzeltilebilir."

Konya'ya gelen yabancı turistin neredeyse yüzde 80'inin Japonya'dan geldiği ifade edildi/