Abdullah Öcalan'ın 'tarihi olarak' nitelenen mektubu okunurken, Kürt siteler canlı vermeye niyet etti. Ancak Pervin Buldan şoku yaşadılar.
Abone olİNTERNETHABER (ÖZEL İÇERİK) - Abdullah Öcalan'ın mektubunu Kürt siteler twitterdan canlı olarak vermeye niyet ettiler. Ancak Buldan'ı çevirebilmek pek mümkün olmadı.
Abdullah Öcalan'ın mektubu ilk olarak Kürtçe olarak okundu. Mektubu okuyan isimde BDP milletvekili Pervin Buldan'dı...
KÜRT AJANS İSYAN ETTİ
Mektubun okunmasıyla birlikte bir çok Kürt sitesi ve Kürt ajansı canlı yayın yapmaya niyet etti. Twitter üzerinden Buldan'ın konuşmasını Türkçe'ye çevirerek aktarmaya çalışan Amed News Agency, bir süre yayın yaptıktan sonra durdu.
EN KÖTÜ KÜRTÇE
Kürt ajansı Pervin Buldan'ın mektubu kötü bir Kürtçe ile okuduğunu duyurarak çeviri yapmanın mümkün olmadığını duyurdu.
TELEVİZYON KANALLARI YAYA KALDI
Pervin Buldan'dan sonra Sırrı Süreyya Önder mikrofon başına geçti ve bu kez mektubu Türkçe olarak okudu.
Kürtçe'de yayın yapmayan Türk haber kanalları, mektup Türkçe okunmaya başlayınca da yayına geçmedi. Habertürk, CNN Türk, NTV, SKY 360 başta olmak üzere tüm kanallarda görüntü vardı ses yoktu.
Kanallar Sırrı Süreyya'nın konuşmasını sesi kısıp stüdyo konukları ile fon malzemesi yaptı. Sadece haber kanalları içinde TGRT haber konuşmayı tamamen yayınladı.