Fransa'da aylardır devam etmekte olan eşcinsel evliliği tartışmalarına paralel olarak sözlüklerdeki evlilik tanımı da değişmeye başladı.
Abone olÜlkenin en önemli sözlükleri olan Larousse ve Robert'in yeni versiyonlarında evlilik tanımı "aynı cinsiyetten olan kişilerin birlikteliğine" de genişleterek değiştirildi.
Bugüne kadar "evlilik" kavramını sadece "bir erkek ile bir kadın arasındaki birliktelik" şeklinde açıklayan Larousse yayınları, bu yıl Haziran ayında satışa sunulacak 2014 versiyonunda "değişik veya aynı cinsiyetten iki kişinin birlikteliği" tanımlamasını kullandı.
Le Petit Robert sözlüğü de bu yıldan itibaren "iki kişinin meşru birlikteliği" şeklinde daha nötr bir tanımlamayı tercih etti.
Larousse yayınlarının kullandığı tanımlama eşcinsel evliliğine karşı tavır alan ana muhalefetteki Halk Hareketi Birliği partisinin tepkisine neden oldu. UMP başkan Yardımcısı Laurent Wauquiez, eşcinsel evliliğiyle ilgili yasal çalışma sona ermeden Larousse tarafından atılan adımın "normal olmadığını" savundu.
UMP içinde eşcinsel evliliği karşıtlarının başını çeken milletvekillerinden Herve Moriton ise, Larousse yayınlarının "boykot edilmesi" çağrısında bulundu.
Yaptığı bir açıklamayla bu tepkilere anlam veremediğini belirten Larousse yayınları ise evlilik terimiyle ilgili değişikliğin, eşcinsel evliliği konusunda parlamentoda devam etmekte olan tartışmalara değil, Avrupa ülkelerinde bu konuyla ilgili hukuksal gelişmelere bağlı olduğunu bildirdi. AB içinde şu ana kadar altı ülke eşcinsel evliliğini yasalarla tanımış ve eşcinsel çiftlere eşcinsel olmayanlarla aynı hakları sağlamış durumda.
Fransa'da eşcinsel evliliğiyle ilgili yasanın gelecek aylardan itibaren yürürlüğe gireceğine kesin gözüyle bakılıyor.