BIST 9.550
DOLAR 34,54
EURO 36,01
ALTIN 3.005,46
HABER /  POLİTİKA

Diyarbakır gezisine Çölaşan'dan sert yazı

Sözcü gazetesi yazarı Emin Çölaşan Diyarbakır'a giden Cumhurbaşkanı Gül'ü topa tuttu.

Abone ol

Cumhurbaşkanı Abdullah Gül'ün Diyarbakır gezisine, AK Parti'nin en sıkı muhalifi Emin Çölaşan'ın tepkisi çok sert oldu. 'Beyefendi Diyarbakır'da' başlıklı yazı kaleme alan Çölaşan, Gül'e fena saydırdı.

'O BU İŞLERE YATKINDIR'

Gül'e 'Bay Abdullah' diye hitap eden Çölaşan, Gül'ü BDP seçmenine şirin görünmekle suçluyor:

"Bay Abdullah Gül şimdi Diyarbakır gezisinde.
Diyarbakır Belediye Başkanı dün kendisine Kürtçe-Türkçe sözlük hediye etti.
Bu küstahlık bile yapılıyor. Belediye başkanı bu sözlüğü "Al da oku, biz buradayız, burada olacağız ve hep Kürtçülük yapacağız" diye veriyor. Bay Abdullah'a ayrıca, eğer randevu verirse, özerklik talebi içeren bir rapor verilecekmiş.

Sonracığıma Diyarbakır'da Kürtçe birkaç kelime söyleyecek, aynca Kürtçe yayın yapmakta olan TRT Şeş kanalına bir şeyler anlatacak, Kürtçe bir sanat etkinliğine de katılacakmış.
Aferin yani! O, bu işlere yatkındır.
Daha önceki bir Güneydoğu gezisinde Bitlis'in Güroymak ilçesinin ismini değiştirip Kürtçesini kullanmış ve Norşin deyivermişti.
Bakalım bu kez aynı kesimlere hoş görünmek için Diyarbakır'a Amed der mi!"

'BU ŞAHIS'

Gül için "Çankaya'da Mustafa Kemal Atatürk'ün makamında oturmakta olan Abdullah Gül isimli bu şahıs, aynen AKP'nin cumhurbaşkanıdır"  diyen Çölaşan, Gül'ün geçmişte milliyetçiliği eleştirdiği yazısından örnekler vererek yazısını şu sözlerle tamamlıyor:

'YİNE AFERİN VALLA'

"Ben onun yerinde olsam, geçmişte söylediğim bu abur cubur laflan bugün Diyarbakır'da mutlaka tekrar eder ve onlara derim ki "Görün işte, ben bunları söylemiş adamım. Buraya o kimliğimle, o görüşlerimle geldim. Ne mutlu Türk'üm diyene demek ahmaklıktır, ilkelliktir..." Büyük alkış alır, özerk Kürdistan heveslileri tarafından takdir edilir.
Beyefendi bu Diyarbakır gezisinde bir ilk'e daha imza atmış. Gece orduevinde değil, Dedeman otelinde kalmış. Yine aferin valla, kendi ordusuna tavır ancak böyle konur! Bunlan yazdım ki, Türk milleti onu biraz daha iyi. "