BIST 9.673
DOLAR 35,16
EURO 36,57
ALTIN 2.959,13
HABER /  DÜNYA

Bu şiir Yahudileri çıldırttı, kriz çıkarttı

Nobel Edebiyat ödüllü Alman şair yazdığı şiir ile Yahudileri ayağa kaldırdı. Yahudiler ünlü edebiyatçının şiirine "nefret şiiri" adını verdiler.

Abone ol

Yazdığı bir şiirde İsrail'i dünya barışını tehdit ettiği gerekçesiyle sert bir dille eleştiren Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Alman yazar Günter Grass'a bazı Alman politikacılar ve Yahudi örgütleri büyük tepki gösterdi.

Günter Grass, Alman "Süddeutsche Zeitung" ve İtalyan "La Republica" gazetelerinde yer alan şiirinde İsrail'in dünya barışını ve İran'ı da tehdit ettiğini belirterek, Almanya'nın İsrail'e satmayı planladığı bir denizaltı sevkiyatının da durdurulması gerektiğini ifade etmişti.

DEHŞETLE TAKTİR BİRARADA

Hristiyan Demokrat Birlik Partisi (CDU) Genel Sekreteri Hermann Gröhe, şiirdeki sert eleştiri tarzından dolayı dehşete düştüğünü belirtirken, Sosyal Demokrat Parti (SPD) Genel Sekreteri Andrea Nahles Grass'ı çok takdir ettiğini, ancak Ortadoğu'daki siyasi gelişmelerin ışığında bu şiirinin şaşkınlık yarattığını ve uygun düşmediğini söyledi. Hessen Eyaleti Başbakanı Volker Bouffier de "Günter Grass gibi Nobel ödüllü bir Alman'ın, ateşle oynamamaya ve yanlış sinyaller vermemeye dikkat etmesi gerekir" diye konuştu.

YAHUDİLER ÇOK KIZDI: NEFRET ŞİİRİ

Almanya Yahudiler Merkez Konseyi Başkanı Dieter Graumann, Grass'ın, bir "nefret şiiri" yazdığını ifade ederken, Almanya'da tanınan Yahudi kökenli yayıncı Michel Friedman "Grass susmaya devam etmiş olsaydı, daha iyi olacaktı. Grass, Yahudi düşmanı klişelerle oynuyor" dedi.

İŞTE GRASS'IN O ŞİİRİ

Neden şimdi yaşlanmış bir halde ve son mürekkebimle bunu söylüyorum:
Nükleer güç İsrail, zaten kırılgan olan dünya barışını tehdit ediyor.
Yarın çok geç olabilecek bir şey bugünden söylenmeli:
Çünkü biz Almanlar, zaten yeteri kadar suçumuz var,
öngörülebilir bir suçun ortakları olabiliriz...

Ve itiraf etmeliyim:
Artık Batı'nın iki yüzlülüğünden bıktığım için daha fazla suskun kalmayacağım.
Bunun yanı sıra çok sayıda kişinin suskunluğunu bozmasını ve
görülebilir tehlikeyi yaratanı şiddetten vazgeçmeye çağırmasını ümit ediyorum.

Grass'ın şiirinin diğer kısmı da şöyledi:

"Neden daha fazla suskun kalıyorum...
Atom bombası yaptığı tahmin edildiği için,
laf ebeliği yapan bir kişi tarafından baskı altında tutulan
ve organize edilmiş coşkuyla yönetilen
İran halkını tümüyle yok edebilecek bir ilk darbe hakkından söz ediliyor...
Ancak neden, gizli tutulsa da yıllardan beri gittikçe büyüyen nükleer bir potansiyele sahip olan ve bunun kontrol edilemediği diğer ülkenin adını söylemeye çekiniyorum...
Şimdi ülkemden bir denizaltı daha İsrail'e gönderilecek
ve bunun özelliği, her şeyi yok edebilecek füze başlıklarını,
tek bir atom bombası bulunduğunun ispatlanamadığı
bir bölgeye yöneltebilecek."