Yeşildallı oldu Hawarê Xas
Abone olDemokratik açılımın Diyarbakır'da hayata geçti. Bazı köylerin eski isimleri tabeladaki yerini aldı..
Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi, Kürtçe, Ermenice ve Osmanlıca
isimlerin köy girişindeki tabelalara yazılması yönündeki İl Genel
Meclisi kararını uygulamaya koydu.
Yeşildallı köyünün Kürtçe ismi 'Hawarê Xas' da tabelada yerini
aldı. Uygulamaya sevinen köylüler, "Türkçe bilmeyenlerimiz artık
şaşırmaz." dedi.
TÜRKÇE İSMİNİN YANINDA KÜRTÇESİ PARANTEZ
İÇİNDE
Diyarbakır İl Genel Meclisi'nin kararı, köylerin Türkçe isminin
yanı sıra Kürtçesinin de parantez içinde tabelada yer almasını
öngörüyor. Büyükşehir belediyesinin makine atölyesinde hazırlanan
yeni tabelalarda Türkçenin yanında Kürtçe alfabeye göre yazılmış
yerel isimler de yazıldı. Bunlardan biri de merkeze bağlı
Yeşildallı.
Köylüler, her ne kadar ismin 'Xas Hawar' olduğunda ısrar etse de
belediye, tabelaya 'Hawarê Xas' şeklinde yazmış. Köyün en
yaşlılarından Arafat dede, "Ben Türkçe falan bilmem. Köyümüzün ismi
Xas Hawar'dır." diyor.
GÜZEL BİR ŞEY
Halil Karadaş da tabelaya Kürtçe isminin yazılmasını "Güzel, böyle
daha iyi oldu. Türkçe bilmeyen artık şaşırmazlar. Teşekkür ederim."
ifadesini kullandı. Köy gençlerinden Orhan Karadaş ise "Çok
muhteşem, çok güzel bir şey. Çünkü kimse Türkçe ismini fazla
bilmiyor. Bu nedenle iyi oldu." sözleriyle değişikliğe sevindiğini
söyledi.
Diyarbakır'da İl Genel Meclisi'nin Türkçenin yanı sıra tabelalara
Kürtçe isimlerinin yazılması kararı daha önce davalık olmuştu.
Değişikliğin sadece İçişleri Bakanlığı'nın talimatıyla
olabileceğini bildiren Diyarbakır Valiliği kararın yürürlüğe
girmesini onaylamamıştı. İl Genel Meclis'i kararın isim değiştirme
olmadığını, sadece Türkçenin yayında Kürtçe isminin yer aldığını
savunarak Bölge İdare Mahkemesi'ne başvurmuştu. Mahkeme, Kürtçe
isimlerin yazılmasına onay vermemişti.