Ukrayna'dan Eurovision'da Rusya'yı kızdıracak şarkı
Abone olKırım Tatarları’nın Sovyetler Birliği zamanında yaşadıkları acılar, Eurovision aracılığıyla, Avrupa kamuoyuna aktarılacak.
Bu yıl Mayıs ayında İsveç’in başkenti Stokholm’de
düzenlenecek Eurovision Şarkı Yarışması’nın finalinde Ukrayna’yı
Kırım Tatarı olan Jamala (Cemile) temsil edecek.
Ukrayna’da önceki akşam Eurovision Ukrayna finalinde Ukrayna
vatandaşları oylarıyla rekor düzeyde katılımda bulunurken, oyların
380 binini, Kırım Tatarı şarkıcı Jamala aldı. Sahne adı Jamala olan
Susana Jamadinova, Eurovision’da Ukrayna’yı, “1944” adlı şarkısıyla
temsil edecek. Şarkıda, Kırım Tatarları’nın 1944 yılında dönemin
Sovyet lideri Stalin tarafından evlerinden apar topar alınıp yük
vagonlarına bindirilerek Orta Asya’ya sürgüne gönderilişleri
anlatılıyor.
STALİN SÜRĞÜNE GÖNDERMİŞTİ
Kırım Tatarları, 18 Mayıs 1944 tarihinde, dönemin Sovyet lideri
Stalin tarafından Orta Asya’ya sürgüne gönderilmişti. Kırım Tatar
nüfusunun yarıya yakını bu yolculuk sırasında hayatını kaybederken,
Tatarlar’dan boşalan yerlere Rus nüfus yerleştirilmişti. Kırım
Tatarları’nın Kırım’a memleketlerine dönüşü, ancak 1980’li yılların
sonlarında ve 1990’lı yılların başlarında, yani, Sovyetler
Birliği’nin son günlerinde mümkün oldu. Yarım yüzyıla yakın sürgün
hayatından sonra memleketlerine dönen Kırım Tatarları, burada,
evlerinin mülkiyetinin Rus göçmenlere verildiğini gördüler ve
memleketlerinde çok zor şartlar altında yeni bir yaşam kurma
mücadelesine giriştiler. Sovyetler Birliği’nin 1991’de dağılmasıyla
birlikte bağımsız Ukrayna’nın yönetimine giren Kırım Özerk
Cumhuriyeti’ndeki Kırım Tatarları, Rusya’nın 2014 yılında burayı
ele geçirmesiyle birlikte, yeniden zor günler yaşamaya başladı.
EY GÜZEL KIRIM
Jamala’nın şarkısı, İngilizce ve Kırım Tatarcası sözlerden
oluşuyor. Kırım Tatar şarkısı “Ey Güzel Kırım”dan sözlerin yer
aldığı şarkıda, Jamala, Kırım Tatarları’nın 1944 Sürgünü’nde
yaşadığı acıları yansıtıyor.
Jamala, şarkıyla ilgili olarak Ukrayna basınına verdiği
röportajlarda, kendisinin bu şarkıyı, doğrudan doğruya, ailesinin
yaşadığı acılardan yola çıkarak yazdığını söylüyor.
Kendisinin çocukken dedesinin annesinden sürgün yıllarına ilişkin
olayları dinlediğini belirten Jamala, 18 Mayıs 1944 gecesi Sovyet
askerlerinin Kırım Tatarları’na, evleri 15 dakika içinde
boşaltmalarını bildirdiklerini söylüyor. Kırım Tatarları’nın
yanlarına yiyecek bile almadıklarını söyleyen Jamala, “çünkü,
Yahudiler’in de benzer şekilde vagonlara doldurulup
götürüldüklerini ve sonra başlarına neler geldiğini biliyorlardı.
Herkes, ölüm yolculuğuna hazırlanmıştı. Bizimkiler yanlarına sadece
kıymetli bazı eşyaları almışlar. Fakat, bütün hayatınızı
geçirdiğiniz yerden onbeş dakikada çıkmanızı isterlerse, o ruh
haliyle neyi yanınıza alabilirsiniz ki”, diye konuştu.
Sürgüne gönderilen Kırım Tatarları’nın yolculuğu atlattıktan
sonra daha kolay şartlarla karşılaşacaklarını zannettiklerini
söyleyen Jamala, “yine yanıldılar”, diyor. O dönemde Sovyet
yönetiminin, Orta Asya’da Kırım Tatarları’nın yerleştirilecekleri
bölgelerde halkı Kırım Tatarları’na karşı kışkırttıklarını aktaran
Jamala, bu bölgelerdeki halkın Tatarlar’ı insan olarak kabul
etmediklerini, hatta, o dönemde cehaletin yaygın olduğu bölgede
bazılarının ortalığa yayılan söylentilere inanıp Tatarlar’ın
kuyruklarının olduğunu zannettiğini söylüyor. Jamala,
büyükannesinin çocukluğunda, yaşıtı olan bir Orta Asya yerlisi
kızın yanına gelip büyükannesinin eteğini kaldırıp kuyruğunun olup
olmadığına baktığını aktarıyor.
Jamala, Avrupa kamuoyuna vermek istediği mesaj konusundaysa, şu
yanıtı verdi: “Ben, şu mesajı vermek istiyorum: Eğer kendi ailene
saygı duyarsan, köklerini hatırlarsan, kültürünü, tarihini
bilirsen, o zaman asla başka kültürlere saygısızlık etmezsin”.
Şarkının nakaratının sözleri ise şöyle:
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Vatanıma toyalmadim