Türkçe Olimpiyatları şiir finalisti
Abone ol10. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları kapsamındaki ‘Şiirin Yıldızları Finali' sonuçlandı. Birinci Mısır'dan Mennatallah Ahmet Mahdy oldu.
Uluslararası Türkçe Derneği (TURKÇEDER) tarafından bu
yıl 10'uncusu düzenlenen Uluslararası Türkçe Olimpiyatları
kapsamındaki 'Şiirin Yıldızları Finali' Gıda Tarım ve Hayvancılık
Bakanı Mehdi Eker ve Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Taner
Yıldız'ın katılımıyla Ankara Spor Salonu'nda
gerçekleştirildi
Şiirin Yıldızları Finalisti ise Mısır'dan Mennatallah Ahmed
Mahdy oldu. 4 farklı televizyon kanalından canlı olarak yayınlanan
final gecesi Twitter'da çok konuşulanlar listesinde ilk sıraya
girdi.
Şiirin Yıldızları Finalinde üçüncü Makedonya'dan Muhammed Tahiri
'Uzayan Bir Şafak Sonrası'; ikinci
Türkmenistan'dan Aygün Elyasova 'Güneşi İçenlerin
Türküsü'; birinci ise Mısır'dan Mennatallah Ahmed Mahdy
'Sürgün Ülkeden Başkentler Başkentine' isimli
şiirle dereceye girdi.
Şarkının Yıldızları Finalinde dereceleri Ankara Büyükşehir Belediye
Başkanı Melih Gökçek açıkladı. Gökçek ilk üçe girenlere tablet
bilgisayar hediye edeceğini söyledi. Gökçek konuşmasını şöyle
sürdürdü: "Bunlara emeği geçenlere gerçekten saygılarımı
sunuyorum. Bu özel projeye imzalarını atan herkese ve özellikle
Fethullah Gülen Hocama da şükranlarımı sunuyorum."
Dereceye giren öğrencilere madalyalarını takan Mehdi Eker
konuşmasında şunları dile getirdi: "Yıllar içinde bakarsın ihtiyar
elden gider. Bakarsınız iradenizi ellerinizden alır. Sizde ihtiyar
ve irade bırakmaz. Ama bu program 10 yılda 17 ülkeden 135 ülkeye
yayıldı. Bu bir medeniyet projesidir. Gayesi insanlığın saadetidir.
Burada sanatın kuşatıcı, kapsayıcı ve etkileyici damarları
kullanılıyor. Müzik, şiir, söz ve eylem... Ve bununla bir kutlu
medeniyet örgüsünün ilmekleri dokunuyor. Burada adanmış hayatların
emeği var. Burada insanlık ideali vardır. Burada Anadolu7nun
mütevazı evlatlarının armağanı vardır. Onların eşsiz çabası vardır.
Eli öpülecek derecede onların saygı uyandıran duruşu vardır. Bir
kâinat mesajı vardır bunun içerisinde. Bu sevgidir. Ben 5 yıl önce
Diyarbakır'da adı Kültür Şöleni olarak konan bu etkinliğin bir
bölümüne iştirak ettim. Bugün burada yine bu şölenin izleyicisiyim.
Bugün burada bulunmaktan büyük bir onur duyuyorum. Bu muhteşem
Sevgi projesine, medeniyet projesine emek veren katkı sunan herkesi
saygı ve minnetle anıyorum huzurunuzda. Ve kuşkusuz bunu ve bunun
gibi insanlık için ve Türkiye için çok önemli hizmetler
geliştirdiğine inandığımız Muhterem Fethullah Gülen Hocaefendi'yi
de saygıyla anıyorum. Bu çocukların her birisi eşsiz derecede bir
kabiliyet. İkinci bir dili öğrenmenin ne kadar zor olduğunu bilen
bir kardeşinizim. Bir ikinci dilde hele sanat icra etmek, şiir
okumak oldukça zordur. Eğer bugün bu kadar büyük gerçekle katkı
toplayan bir sunuş gerçekleştirmişlerse bunun altında iki tane
hikmet olduğunu düşünüyorum. Biri aşktır, öteki de aynı aşkın
sebebi olan onlar için gösterilmiş hizmettir.".
Birbirinden İddialı Ülkeler Yarıştı
Saygı duruşu ve İstiklal Marşının ardından 'İnsanlık El Ele' açılış
şarkısıyla başlayan programın sunuculuğunu İlker Gültekin yaptı.
Yarışmacı performansları Tanzanya'dan Amini Suwedi Kassim'ın Necip
Fazıl Kısakürek'in 'Canım İstanbul' şiiriyle başladı. Şiir
dinletisine Suriye'den Yadigar Muhammed ise şarkısıyla eşlik etti.
Bir sonraki yarışmacı Ukrayna'dan Daria Koroluk Yahya Kemal'in çok
sevdiğimiz 'Sessiz Gemi'şiirini seslendirdi ve Şarkılarıyla ona
Papua Yeni Gineden Anthony Acanufa ve Moldova'dan Stefan Roşcovan
eşlik etti. Ardından Jüri üyeleri arasında yer alan Şair-Yazar
Nurullah Genç'in 'Siyah Gözlerine Beni De Götür' şiirini
Maldivlerden Dheena Aminath seslendirdi. Ona bestesiyle
Türkmenistan'dan Selbi İlyasova eşlik etti. Abdurrahim Karakoç'un
'Ülkü Türküsü' adlı şiirini ABD'den Heber Cook seslendirdi. Heber'e
bestesiyle Romanya'dan Bagiu Narcisa Timi eşlik etti. Tanzanya'dan
Amini Suwvedi Kassim Fethullah Gülen Hocaefendi'nin 'Ezeli Nur'
adlı şiiriyle salondakilere manevi bir iklim yaşattı.
Türkmenistan'dan Aygün Elyasova Nazım Hikmet'in 'Güneşi İçenlerin
Türküsü' isimli şiirini koro eşliğinde seslendirdi. Mısır'dan
Mennatallah Ahmet Mahdy Sezai Karakoç'un Sürgün Ülkenin Başkentine
şiirini koro eşliğinde okudu. Almanya'dan Jasmin Knoll Feyzi
Halıcı'nın 'Dua' şiirini Kırgızistan'dan Begaim Smanova'nın bestesi
ve Kazak dansçılarla birlikte okudu.