TDK'dan tarihi dizilere büyük destek!
Abone olTürk Dil Kurumu tarihi film ve dizilerde kullanılan dil konusunda destek verebileceklerini açıkladı.
GAZETECİLER.COM -Türk Dil Kurumu (TDK) Başkanı
Prof. Dr. Mustafa Kaçalin, talep halinde tarihi film ve dizilerde
kullanılan dil konusunda destek verebileceklerini belirterek,
"Önümüzü açsınlar. Arkamızda malzememiz, önümüzde hedefimiz var.
Hiçbir şeyden eksiğimiz yok" dedi.
Kaçalin, Onuncu Kalkınma Planı'ndaki, "Türkçedeki bozulma ve
yabancılaşmanın önüne geçmek amacıyla bilim, eğitim, öğretim ve
yayın kuruluşları başta olmak üzere, hayatın tüm alanlarında
Türkçenin doğru ve etkin kullanımı sağlanacaktır. Türkçe'nin
dünyada tanınan ve daha fazla konuşulan bir dil olmasına yönelik
çalışmalar desteklenecektir" hedefine ilişkin açıklamalarda
bulundu.
Bunun sevindiriciliği kadar dikkat edilmesi gereken bir durum
olduğunu ifade eden Kaçalin,"Türkçe'yi yaşatacağız deniyorsa Türkçe
can çekişiyor anlamına da gelebilir" görüşünü savundu.
"MEKTEBE, İMTİHANA NE OLDU?"
Tüm vatandaşların dili kullanma konusunda özen göstermesi
gerektiğini vurgulayan Kaçalin, Türkçe kelimeleri tercih etmenin
önemine değindi. Kaçalin, "Mektep, bütün Orta Asya'da 250 milyon
Türk arasında kullanıyordu. Mektebe ne oldu da Fransızca okulu
kullanıyoruz? Ne oldu da imtihan kalktı, yerine sınav geldi?
Tarihimizi reddedersek yeni tarih oluşturamayız, o zaman her şey
biter ve bu Türkçeyi de kimse öğrenmez, asıl problem
buradadır"değerlendirmesinde bulundu.
Türkçe'yi öğrenmek isteyen yabancı sayısının gün geçtiktçe
arttığını vurgulayan Karaçalin,"Türkiye insanında, coğrafyasında,
hayatında başkalarında olmayan özellikler var. Biz içinde
yaşadığımız için farkına varamıyoruz ama pek çok kişi, rehabilite
olmak için ülkemize gelmek istiyor" diye konuştu.
DİZİ VE FİLMLERE DİL DESTEĞİ
Kaçalin, talep halinde tarihi film ve dizilerde kullanılan dil
konusunda destek verebileceklerini belirterek, "Önümüzü açsınlar.
Arkamızda malzememiz, önümüzde hedefimiz var. Hiçbir şeyden
eksiğimiz yok" dedi.
TDK'nın "Türk Dili" belgeseli yapacağını bildiren Kaçalin, senaryo
yazım aşamasında olduklarını söyledi. Kaçalin, şu bilgileri
verdi:
"Filmde, Orhon metinleri, Kaşgarlı Mahmut, Yusuf Has Hacip, Ali Şir
Nevai, Dede Korkut Fuzuli, Mısır ve Kazan'a yer verilecek. Bizim
birçok kitabımız Bulak matbaasında basıldı, birçok kitabımız da
Kahire kütüphanesindedir. Kıpçaklardan bu yana Mısır'da büyük
yadigarlarımız var. Kaşgar, Herat, İstanbul, kuzeyde Kazan güneyde
Kahire ve Bağdat, Şam bizim. Urfa'ya kadar olan bölge Türklerin
Anadolu'ya ilk geldiği coğrafyadır, orayı da yabana atmamak
lazım."