TDK Türkçe'yi çiğniyor mu?
Abone olDil Derneği Başkanı'ndan uyarı. Başkan Sevgi Özel TDK'nin İngilizce sözcükleri Türkçe'ye katma girişimini nevruzdaki bayrak çiğneme olayına benzetti.
Güncel Türkçe Sözlük'e eklenmesi planlanan sözcükler arasında,
okundukları gibi yazılan pek çok İngilizce sözcüğün yer almasına
Dil Derneği'nden tepki geldi. Dernek Başkanı Sevgi Özel, Türk Dil
Kurumu'nun (TDK) tutumunu "ses bayrağımız Türkçeye saldırı" olarak
yorumladı. Nevruz kutlamaları sırasında yaşanan bayrak çiğneme
olayıyla TDK'nin Güncel Türkçe Sözlük'e alacağı yeni kelimeler
arasında nasıl bir paralellik kuruyorsunuz? Bayrağa yönelik
saygısızlıkla, yıllardır Türkçeye yapılan saygısızlık arasında
koşutluk kuruyoruz, çünkü ikisi arasında büyük fark görmüyoruz.
Bayrağımız gibi dilimizi de ulusal kimliğimizin simgesi sayıyoruz.
Dil Devrimi, Harf Devrimi çiğneniyor. Savcıları göreve çağırıyoruz
ama çağrıyla yetinmeyeceğiz. TDK yabancı kelimelere karşılık
buluyordu. Bu kelimelerin karşılık bulunmadan Türkçeye uygun hale
getirilmesi doğru mu? Bakın, TDK şimdiye dek yabancı sözcüklere
karşılık buluyor gibi yapıyordu. Böyle yaparken de, 1983'ten önceki
Atatürk'ün, TDK'nin birikimini kullanıyordu. Bir süre önce TDK
popçulara sert çıkmıştı. Ama onların verdiği zarar popçularınkinden
daha çok bence. 'Eskiler hortluyor' Sözlüğe alınması düşünülen
kelimelerin bazılarının (badigart - koruma, brokır - borsacı vb.)
zaten Türkçede karşılığı var. TDK'nin bu çabasını neye
bağlıyorsunuz? Dil Devrimi'ne inançsızlığa bağlıyorum. Tarih,
Atatürk'ün kurduğu TDK'ye emek verenleri doğrulamış, 20 yıldır
sürüp giden bir maskeli baloyu bitirmiştir. Bu kelimelerin kiminin
Türkçe karşılığı var, kiminin yok. Aslında amaç, bu sözcüklerin
arkasından Arapça, Farsça olanları yeniden dile kakalamak,
kullanımdan düşmüş sözcükleri hortlatmak. Yazımda da bunu
yapıyorlar, eski yazıyı anımsatacak uygulamalar sürüyor. TDK'nin
yanlışları, Milli Eğitim Bakanlığı eliyle, devlet eliyle okullara
giriyor. Demek ki, dil devlet eliyle bozuluyor. İşte o kelimeler
Animatör, ankorman, avanproje, avantüriye, bilbort, brokır,
dedveyt, developır, diaspora, faktorink, faynıl for, grosmarket,
guvernör, heliport, insert, kontuar, leptap, okeylemek, oper,
rambursman, raiting, reeksport, singıl, sivilize, virman... Haber:
Aslı Onat Kaynak: Milliyet