Roma Türk Film Festivali’nde Yılmaz Güney tartışması
Abone ol3. Roma Türk Film Festivali bugün Barberini sinemasında yapılan basın toplantısı ile başladı. Festival Onursal Başkanı Ferzan Özpetek, Türki...
3. Roma Türk Film Festivali bugün Barberini sinemasında yapılan
basın toplantısı ile başladı. Festival Onursal Başkanı Ferzan
Özpetek, Türkiye Roma Büyükelçisi Hakkı Akil, Festival Onur Ödülüne
layık görülen Yılmaz Güney’in eşi Fatoş Güney, Uğur Yücel, Kültür
ve Turizm Bakanlığı Müsteşar Yardımcısı Faruk Şahin ve festival
başkanı Serap Engin’in katıldığı basın toplantısına tartışmalar
damgasını vurdu.
Roma Türk Filmleri Festivali Onur Ödülüne layık görülen ünlü
yönetmen Yılmaz Güney’in ödülü takdim edilmek üzere davet edilen
eşi Fatoş Güney İtalyanca olarak başladığı konuşmasında Yılmaz
Güney’in yaşamını, hapiste geçirdiği yılları ve Türk ve Dünya
sinemalarındaki önemini anlattı. Fatoş Güney, "Sanıyorum Yılmaz
Güney hakkında en doğru değerlendirmeyi Başbakan yapmıştır; ’Yılmaz
Güney’in filmlerine kulak verilseydi bugün bu acılar
yaşanmayabilirdi’" ifadesini kullandı.
Festivalin açılış filmi Soğuk’un yönetmeni Uğur Yücel, "Eskiden
yurtdışında Türk filmleri festivalleri gidilen ülkede kebapçıya
gitmekten ibaret olan lokanta festivalleriydi, şu an gelinen nokta
çok güzel. Roma ve İtalya bütün Türk sinemacıları için çok büyük
önem taşıyor. Yeni Gerçekçilik akımı bizi ve özellikle bizden önce
gelen jenerasyonu çok etkiledi. Bu nedenle zannediyorum ki gelen
İtalyan izleyiciler Türk sinemasında kendi ülkelerine benzeyen
lezzetler bulacaklardır. Yalnız yemek, fizik olarak değil, ruh
olarak da benzerliklerimizi görecekler. Bu festivalde Yılmaz
Güney’in bir kez daha onurlandırılması da ayrı bir anlam taşıyor
benim için çünkü biz yaşayan sinemacıların onun karşısında her
zaman saygı duruşu devam ediyor" açıklamasında bulundu.
Kültür ve Turizm Bakanlığı Müsteşar Yardımcısı Faruk Şahin Türk
film endüstrisi hakkında bilgiler verdi ve Türkiye’nin yerli film
izlenme oranında Dünya’da 3. sırada olduğunu belirtti. Müsteşar
Yardımcısı Şahin İstanbul’da çekilen aksiyon filmlerine de
değinirken kullandığı "özellikle ajan filmlerinin merkezi oldu"
ifadesi salonda gülüşmelere yol açtı.
Festivalin sunumunun ardından İtalyan bir gazetecinin Yılmaz
Güney’in filmlerinin Türkiye’de yasaklı olduğunu düşünerek sorduğu
soru üzerine Ferzan Özpetek filmlerin yasaklı olmadığını ancak
televizyonların Güney’in filmlerini ticari kaygılar nedeniyle
göstermeyi tercih etmediğini ifade etti. Kültür ve Turizm Bakanlığı
Müsteşar Yardımcısı Faruk Şahin ise filmlerin yasaklı olmadığının
altını çizerken Bakanlığın bünyesindeki Yılmaz Güney filmleri
arşivlerinin set haline getirildiğini ve dileyenlere dağıtıldığını
belirtti.
Müsteşar Yardımcısı Şahin’den sonra söz alan Fatoş Yılmaz, "O zaman
sizlerin huzurunda ben burada Kültür Bakanlığı’ndan bir şey rica
ediyorum. Yılmaz Güney’in filmlerinin TRT’de ve Kürtçe dublajlarını
yaparak sunduğumuz TRT Şeş’de gösterilmesini talep ediyorum"
ifadesinde bulundu.
Tekrar söz alan Faruk Şahin ise, "Türkiye’de onlarca özel kanal var
ve bu özel kanalların açılmasından sonra TRT de özerk bir hale
geldi, herhangi bir kanaldan farkı yok. TRT olabilir, başka bir
kanal olabilir, hanımefendinin sevdiği, dostlarının olduğu kanallar
olabilir, talep eden her kanala Bakanlığımızın set haline getirdiği
Yılmaz Güney filmleri gönderebiliriz, isteyen istediği kadar
gösterebilir" açıklamasını yapınca Fatoş Güney, "Hayır, ben
özellikle milli kanal olan TRT’de ve açılım yapılan TRT Şeş’de
Kürtçe dublajlarını yaptığımız Yılmaz Güney’in filmlerinin
gösterimini yıllardır talep ediyorum, 20 yıldır talep ediyorum ve
hala gerçekleşmiş değil. Umarım bundan sonra olur" şeklinde yanıt
verdi.
İtalya’nın yüksek tirajlı gazetelerinden La Repubblica yazarı Marco
Ansaldo festival programında Yılmaz Güney’in Türk rejisör olarak
tanıtıldığını ancak basın toplantısı öncesinde gelen mailde Yılmaz
Güney’in isminin önünde geçen "Türk" kelimesinin kaldırıldığına
dikkat çekti ve bunun sebebini sordu. Festival başkanı Serap Engin
söz konusu farkın tamamen matbaa ve yazım ile ilgili olduğunu
belirtti.
Ferzan Özpetek ise soru üzerine zaman zaman sinirlendi ve "Polemik
oluşturulacak bir konu değil. Bana da Türk-İtalyan yönetmen gibi
tanımlamalarda bulunuluyor, ancak sadece yönetmen olarak anılmayı
tercih ederim. Önemli olan konu bu festivalde Yılmaz Güney
filmlerine özel bir bölüm ayırması yoksa Türk, Kürt gibi
tanımlamaların burada bir önemi yok, kusura bakma" ifadelerini
kullandı. Ferzan Özpetek gelen bir soru üzerine son filminin
çekimlerinin bittiğini, montaj aşamasında olduğunu da belirtti.
Roma Türk Film Festivali 26-29 Eylül tarihlerinde Barberini
sinemasında İtalyan film severlerle buluşacak. Festival’in "Usta’ya
Saygı" bölümünde Yılmaz Güney’in Sürü, Arkadaş ve Umut filmleri
gösterilecek. Açılış galası bu akşam Uğur Yücel’in Soğuk adlı filmi
ile yapılacak festivalde Derviş Zaim’in "Devir", Deniz Akçay’ın
"Köksüz" filmleriyle beraber 15 Türk filmi İtalyan sinemaseverlerin
gösterimine sunulacak.