Robenson Ölmemeli yeniden çevrildi
Abone olYüzyılımızın önemli çocuk öyküleri arasında yer alan Robinson Ölmemeli, Akşit Göktürk’ün çevirisiyle Can Çocuk Yayınları arasında yeniden sevenleriyle buluştu.
“Maud masal dinlemeyi, Daniel Defoe’ya olağanüstü serüvenler
anlattırmayı çok severdi. Ama annesi bunu pek doğru bulmazdı. ‘Daha
neler? Olağanüstü diye bir şey yoktur! Gerçek hayat apayrı bir
şeydir!’ derdi hep. Ama yanılmış mıydı böyle düşünmekle? Yoksa
masallar gerçek miydi?” Tüm dünyada okurlar tarafından beğeniyle
okunmuş Robinson Crusoe’nun yazarı Daniel Defoe, çalışmak yerine
babasının parasıyla kumar oynayan, içki içen hayırsız oğlunun da
katkılarıyla yoksul düşmüştür. Artık, çok az bir para karşılığı
kiraladığı odanın bile parasını ödeyemeyecek durumdadır. Ev sahibi,
yelkenli bir gemide çalışan kocasını fırtınada deniz yutunca
başkalarına çamaşır yıkayarak evi geçindirmek zorunda kalan Bayan
Cantley’dir. Bayan Cantley’in kızı Maud ise Daniel Amca dediği ve
anlattıklarını can kulağıyla, büyük bir sevgiyle dinlediği Daniel
Defoe’nun biricik arkadaşıdır. Hayırsız oğul Tom, bir gün babasına
gidip de evde para olmadığını görünce içinde Robinson Crusoe’nun
serüveninin yazılı olduğu eski defteri alır götürür. Bu kitabı,
Daniel Defoe, ölümünden sonra Maud’a bırakacaktır. Daniel Amca
üzüntüsünden perişan olur. Maud, İngiltere’de bunca haksızlığın
olmasına göz yuman, o yüzden de beş para etmeyen Kral’ı bulmayı ve
Daniel Amca-Robinson Amca’sına kitabını geri getirmeyi kafasına
koyar. Robinson Crusoe ve Daniel Defoe’yu bilen ve seven beş haylaz
Charly, Bob, Bill, Jim, Ben ile Maud’un yolları kesişecek, Kral’a
ulaşmaya çalışacaklar; bu arada birçok serüven yaşayacaklardır.
Kitabın Adı : Robinson Ölmemeli Yazarı : Friedrich Forster Çeviren
: Akşit Göktürk Resimleyen : Mustafa Delioğlu Sayfa sayısı : 120
Yaş grubu : 7 yaş ve üstü Basım Tarihi : 2005