O teröristlerin konuşmaları deşifre oldu!
Abone olDiyarbakır’da HDP mitingine bombalı saldırı düzenleyen teröristlerin, Brüksel’deki saldırıyı gerçekleştiren isimlerden İbrahim El Bakraoui’yi Türkiye’den Rakka’ya geçirmek isterken yakalandıkları ortaya çıktı.
HDP’nin 7 Haziran seçimi öncesi Diyarbakır’da
düzenlediği mitinge bombalı saldırıyla kana bulayan gruptaki
isimlerin, Brüksel’deki terör saldırılarını düzenleyenlerden
İbrahim El Bakraoui’yi Türkiye üzerinden Rakka’ya geçirmek isterken
yakalandıkları ortaya çıktı.
Diyarbakır ve Gaziantep Cumhuriyet savcılıklarının yürüttüğü iki ayrı soruşturma dosyasına göre saldırıların talimatını veren Suriye’deki İlhami Balı ile Diyarbakır’daki mitinge bombalı saldırıyı düzenleyen “Cafer” kod adlı Orhan Gönder arasındaki telefon trafiğinin izini süren polis iki dosyanın ortak sanıklarına ulaştı.
Gönder, eylemden sonra gittiği Suriye’ye kaçırılmak üzere beklediği
Gaziantep’teki “pansiyonda” yakalanırken, dört gün
sonra yine Suriye’ye geçmek üzere Gaziantep’e gelen El Bakraoui ile
Samir El Amri yakalandı. Bu kişileri Suriye’ye geçirmek için
hazırlık yapan grubun Gönder’e eylem talimatını veren Balı ile
irtibatlı olduğu ve IŞİD’ten maaş alıp sınır geçişlerini
gerçekleştirdikleri ortaya çıktı.
İŞTE OLAYLI TELEFON KONUŞMALARI
IŞİD’in Türkiye sınırı sorumlusu olan İlhami Balı, Diyarbakır
saldırısıyla birlikte Ankara Garı katliamı, İstanbul Sultanahmet ve
İstiklal Caddesi saldırıları gibi eylemlerin sanığı olarak
aranıyor. Suriye’de bulunduğu belirtilen Balı’nın Diyarbakır
saldırısı, Gönder ve Bakraoui’nin yakalandığı tarihlerdeki
konuşmaları dikkati çekti.
Balı’nın Diyarbakır saldırısı
davasının sanıklarından Korkmaz’la ve diğer kişilerle yaptığı
konuşmalar şöyle:
14 Haziran 2015 (Bakraoui yakalanmadan
önce)
- İlhami Balı (İ.B.): Bunlar, Abu Usame ile
gelenler kefilsiz tamam mı?
- Abu Hişem: Evet gördüm onları, dinle beni, sana
Abu Valid adında birinin numarasını yollayacağım. Hacı İbrahimin
cemaati. Anladın beni değil mi geçirmeniz için, ne Arapça, ne
Türkçe, ne İngilizce konuşamıyor. Sadece Fransızca konuşuyor.
14 Haziran 2015
- İsmail Korkmaz (İ.K.): Şimdi bunlar iki kişi
parkta demiş, şöyle bir oyalanalım demiş, tamam mı iki kişi
misafirlerden, parkta istihbarat gelmiş, anlatabildim mi abi?
- İ.B.: Yani diğerlerini almamışlar.
- İ.K.: Diğerini hayır, diğerlerini almamışlar. O
iki kişi parka girmiş, bizim arkadaşlar onlarla konuşurken polis
gelmiş, istihbarat gelmiş.
- İ.B.: Diğerleri geliyor mu yani?
- İ.K.: Evet geliyor abi, sen Erolla alaka kur.
Allah rızası için. Köye yaklaşmış, köye köye.
15 Haziran 2015
- İ.B.: Abu Valid otelden çıktı. istihbarat onu
otelin yakınından aldı.
- Abu Hişem: Yani sen almadan önce?
- İ.B.: Muhaberat onu ve bir kardeşi aldı, kardeşi
senin yanında misafirhanede onu bekliyordu. Baki, elhamdüllillah
geçti.
- Abu Hişem: Diğer kardeş kaçamadı mı? La ilahe
illallah, valla çok önemli bir kardeşti ya.
- İ.B.: Bu kardeşte bir şey var. Bir avukat
gönderirim inşallah.
16 Haziran 2015
- İ.K.: Abi kötüyüm, ya sübhanallah ya hani inan
çok üzüldük yani bir iki arkadaşı tutukladılar, sebeplerini biliyor
musun?
- İ.B.: Biliyorum.
- İ.K.: Abi adam senin üzerine ifade vermiş, hani
bizim burada bir evde yakalanmış ya. (Orhan Gönder’i kast
ediyor)
- İ.B.: Nasıl benim üzerime vermiş.
- İ.K.: Senin üzerine ifade veriyor. Bu iki
arkadaşın alınma sebebi yardım yataklık, anlatabiliyor muyum, yani
misafir toplama işi değil abi. Kim bunları yapıyorsa gelsin burada
kendileri yapsın abi. Bu adamı kim gönderdiyse buraya Allah
belasını versin.
- İ.B.: Öyle deme.
- İ.K.: Yazık günah değil mi abi, olur mu
Allah’tan korkmak lazım. Yani bu adam ne yapıyorsa gitsin abi, bu
sistemi, bu tertibi yapanın Allah belasını versin.
- İ.B.: Tamam, böyle savurma, biliyorum yani hata
etmiş. Valla bizim suçumuz yok. Türkiye’de yapılacak mesele değil.
Allah seni affetsin. Allah Allah azze va celle, o adama rahmet
etsin. O, onu, Gönder, ona bak ben benim de suçum yok. Beni de
yakmış vallahi. Tanımam, vallahi görmemişim kendisini. Yani sen bu
karışıklıkta Türkiye’ye yapılır mı, gel bu tarafta ne bok yiyosan
ye Allahümesalli.
- İ.K.: Abi git Kobani’de yap abi. Anahtarcı
burada tutuklandığında ne demişlerdi hatırlıyor musun? Birileri
böyle böyle yapacak, bu şirketin üzerine kalacak. Anahtarcı bunu
bana anlatmıştı. Aynısı oldu, şirketin üzerine mal ediliyor olay.
Avukat dedi ki zor çıkartırız, hani yazık günah değil mi? O
yakalanan muhacirler de (Bakraoui ve El Amri’yi kast ediyor) Arabın
adına yazık günah değil mi abi? Ben gideyim, bu Burhan’ın ailesine
söyleyeyim olayı. Kim yaptırıyor, gitsin tövbe etsin.