Macron'un Türkçe tweeti anlaşılamadı Google Translate'ten çevirdi deniliyor
Abone olFransa Cumhurbaşkanı Macron, Twitter hesabından paylaştığı Türkçe, "Doğu Akdeniz" mesajına sosyal medya kullanıcıları tarafından tepki yağdı. Sosyal medya kullanıcıları, Macron'un ne demek istediğini anlamadıklarını ifade etti.
Fransa Cumhurbaşkanı Emmanuel Macron, resmi Twitter hesabından
Doğu Akdeniz'de yaşanan krize ilişkin bir mesaj paylaştı. Mesajı
Türkçe dilinde google translate uygulamasından otomatik olarak
çevirdiğini ifade eden sosyal medya kullanıcıları mesajın ne anlama
geldiğini anlamadıklarını ifade ederek, Macron'a tepki
gösterdi.
Fransız ve Türklerden tepki
François Morelle adlı Fransız sosyal medya kullanıcısı, az da olsa Türkçe biliyorum ama bu kadar da kötü bir çeviri görmedim" diye Macron'u eleştirirken, Ömer Salimoğlu adlı kullanıcı da " Macron efendi! Resmen google translate'ten çevirmiş atmışsın mesajı. Türkçe danışmanına sorsaydın iyiydi. Ne dediğine "Fransız" kaldık. Bir şey anladıysam BAE'li olayım" ifadelerine yer verdi.
Macron ne dedi?
Macron, Doğu Akdeniz ile ilgili attığı Türkçe tweette şu
ifadelere yer verdi: " Ajaccio'da, Türkiye'ye net bir mesaj
gönderdik: iyi niyetli, naiflik olmaksızın sorumlu bir diyaloğu
yeniden açalım. Bu çağrı bundan böyle Avrupa Parlamentosu’nun da
çağrısı. Görünüşe göre de işitilmiş. İlerleyelim."