'Keşke IŞİD seni kaçırsaymış!'
Abone olTurgay Güler bugünkü köşe yazısında konsolosluk çalışanlarımızın IŞİD tarafından serbest bırakılmasına sevineceklerine 'IŞİD'e bir şeyler verildiği'ni iddia edenleri eleştirdi.
Zaman Gazetesi'nin İngilizce versiyonu
Today's Zaman'ın Genel Yayın Yönetmeni Bülent Keneş, Twitter
hesabından paylaştığı mesajlarda, kaçırılan 46 Türk vatandaşı için
eşek benzetmesi yaptı, yağmur gibi tepki yağdı.
Zaman gazetesinin Genel Yayın Yönetmeni Keneş'in, kişisel Twitter hesabından "Anadolu'dan bir hikmetli söz: Allah bir aciz kulunu sevindirmeyi murad ederse, önce eşeğini kaybettirir sonra buldururmuş!" cümlesine, Akşam yazarı Turgay Güler, bugünkü köşesinden "Keşke IŞİd seni kaçırsaymış" diye tepki verdi.
İşte Güler'in o yazısı:
Haklılar!
Operasyon dediğin “kanlı” olur!
Öyle ya, istihbaratçılar IŞİD militanlarıyla silahlı çatışmaya
girmeliydi!
O ara, Allah esirgesin rehinelerden 5-10’u, istihbaratçılardan
15-20’si şehit olmalıydı!
Kan gövdeyi götürmeliydi ki, operasyon olsun!
Sonra şu manşeti atmalıydılar.
“Lanet olsun sizin yapacağınız operasyona”!
Ne istiyorsunuz, ne olsun, neyin peşindesiniz?
"HERİFLERİN GÖZÜ
DÖNMÜŞ"
Öbürü diyor ki:
“Kesin IŞİD’e bir şey vermişlerdir”!
Ne vermişlerdir muhterem?
Bir çuval para mı?
Yemin ederek söylüyorum, bunların arasında “IŞİD neden bu
rehinelerin kafasını kesmedi?” diye dertlenenler vardır.
Heriflerin gözü dönmüş!
"LAFIN NEREYE GİTTİĞİNDEN HABERİ
YOK"
Bir diğeri de eşeklik edip çirkin bir yakıştırmada bulunuyor.
“Allah aciz bir kulunu sevindirmeyi murat ederse, önce eşeğini
kaybettirir sonra buldururmuş!” diyor.
Aciz kul hükümet. Eşek, rehineler!
Lafın nereye gittiğinden haberi yok!
Keşke IŞİD seni kaçırsaydı da, hükümet de acziyetinden seni
bulamasaydı!
Keşke!