İnternette Türkçe harfler kullanılacak
Abone olTürkçe karakterler artık internette kullanılabilecek. İnternet ağ teknolojilerinde uzmanlaşan Netpia, geliştirdiği teknolojiyi Çırağan Sarayı’nda tanıttı.
Güney Koreli Netpia’nın geliştirdiği anadil desteği ile adres
satırına ğ, ş, ı, ü, ö harfleri yazılabilecek. Şirket, bu sayede
Türkiye’de internet kullanımının 3 yıl içinde yüzde 20’yi
bulacağını savunuyor. İnternet ağ teknolojilerinde uzmanlaşan
Netpia, Türkiye yatırımını, Güney Kore Cumhurbaşkanı Roh Moo
Hyun’un Türkiye’yi ziyaret vesilesiyle Çırağan Sarayı’nda yapılan
basın toplantısıyla tanıttı. Toplantıda konuşan Netpia CEO’su Pan
Jung Lee, Türkiye’de internet altyapısının Türkçe harfleri
tanımasını sağlayacaklarını ifade etti. Geliştirdikleri sistem ile
dünyanın birçok ülkesinde internet alan adlarına yerel karakterleri
entegre ettiklerini söyleyen Pan, Türkiye’de de Türkçe harfleri
destekleyen internetin 6 aya kadar hizmete gireceğini belirtti.
TÜRKÇE KARAKTERLER Netpia’nın geliştirdiği teknoloji ile kullanıcı
adres satırına Türkçe’ye özgü ‘ğ, ş, ı, ü, ö’ karakterlerini
girebilecek. Böylece esas adında Türkçe karakter olan, ancak
internet adresi www dilinde İngilizce’leştirilmiş olarak yazılan
kurumların isimleri Türkçe orijinali gibi yazılacak. Örneğin,
kullanıcılar Başbakanlık sitesine girmek için ‘Basbakanlik’ yerine
Türkçe olarak ‘Başbakanlık’ yazacak. Netpia’nın Türkçeleştirme
sisteminin esas özelliği ise Türkiye kökenli sitelerin adres
satırına yazılmasını kolaylaştıracak olması. Sistem, adres satırına
bir adresin tamamı yazılmadan siteye girilmesini sağlıyor. Örneğin,
kullanıcının Cumhurbaşkanlığı’nın sitesine girmek için,
www.cankaya.gov.tr yazmak yerine sadece ‘çankaya’ yazması yetecek.
Bu sistem sayesinde alan adları ve sonrasında yazılan birçok
kısaltma (gov.tr/ gibi) yazılmadan siteye girilebilecek. ‘İNTERNET
YAYGINLIĞI YÜZDE 20’Yİ AŞAR’ NTVMSNBC Teknoloji Servisi’ne konuşan
Netpia CEO’su Pan Jung Lee, tüm ülkelerde internetin anadilde
kullanılmasını savunduklarını ifade etti. Pan, halen Türkiye’de
yüzde 7 oranında olan internet kullanımının Netpia’nın
Türkçeleştirme sisteminden sonra üç yıl için yüzde 20’ye çıkacağını
savundu. Pan, daha önce başka ülkelerde de internetin yerel dillere
çevrilmesi sayesinde internet kullanımında hızlı artış
kaydedildiğini belirterek, Estonya, Malezya, Tayland, Moğolistan ve
Bulgaristan’daki yerel dil entegrasyonu projelerini örnek gösterdi.
Netpia yerel dil desteğinin e-ticaret’i de artıracağını savunuyor.
Netpia rakamlarına göre, dünyada e-ticaretin yüzde 95’e yakını
İngilizce olarak yürütülüyor. Netpia İngilizce hakimiyetinin
dünyada birçok ülkede internet üzerinden ticaretin gelişmesine
engel teşkil ettiğini, buna karşın anadil desteğinin ise kullanımı
artırdığına savunuyor. Netpia’nın Kore’deki merkezinde dünyadaki 95
yerel dile ait anadil desteği hazır halde bulunuyor. ‘SERVİS
SAĞLAYICILARLA GÖRÜŞÜYORUZ’ NTVMSNBC Teknoloji Servisi’ne açıklama
yapan Netpia Türkiye direktörü Koray Kocagöncü de, Türkçe dil
desteğinin hazır olduğunu, 6 aya kadar kullanıma geçeceğini
belirtti. Türkiye’de internet servis sağlayıcıları ile işbirliği
için görüşmelere başladıklarını ifade eden Kocaöncü, Türkçe
internet altyapısının Türkiye kökenli adresleri kapsayacağını
vurguladı. Kocaöncü, Türkçe internet desteğinin e-devlet ve e-kamu
projeleri için büyük yarar sağlayacağının altını çizerek, STK’lar,
hükümet ve kamu kuruluşları işbirliği yapacaklarını vurguladı.
Netpia’nın Türkçe dil desteği uygulamaları için İstanbul’da
oluştaracağı ArGe merkezinde Güney Koreli ve Türk uzmanlar yer
alacak. Karaöncü, ayrıca dilbilimcilerle de ortaklaşa çalışmalar
yürüteceklerini ifade etti.