Gülen'den intihal açıklaması
Abone olFethullah Gülen'in “Buhranlar Anaforunda İnsan” adlı eserinde kaynak belirtmeden alıntı yapıldığı iddialarına kitabın yayıncısı Nil Yayınevi cevap verdi.
Nil Yayınevi: Gülen, kaynak belirtmişti hata bizim Yapılan yazılı
açıklamada, söz konusu kitabın orijinal nüshasında alıntı yapılan
kaynağın yer aldığı; ancak Gülen'in el yazısı temize geçirilirken
kaynak belirten ifadenin hata sonucu atlandığı ifade edildi.
Gülen'in, Sızıntı dergisinde yayımladığı yazılardan derlenen kitabı
“Çağ ve Nesil'' serisinin ikincisi olarak 1986'da yayınlanmıştı. Bu
kitapta yer alan "Aydınlık Kapıya Doğru" makalesindeki bazı
cümlelerin Şemsettin Günaltay'ın Zulmetten Nura isimli eserinden
alıntı yapıldığı halde kaynak gösterilmediği ileri sürülüyordu.
Hürriyet Gazetesi'nden Murat Bardakçı da iddiaları köşesinde
gündeme getirmişti. Açıklamada çıkan haberlerden üzüntü duyan
Gülen, bunun kendi üslubu olmadığını ifade ederek konunun arşiv
çalışmasıyla aydınlığa kavuşturulması gerektiğini vurguladı.
Yayınevi yaptığı çalışmada ulaştığı sonuçları şu şekilde açıkladı:
Fethullah Gülen söz konusu iktibasların başında "ifadenin
Günaltaycasıyla" demiş, ardından günlerdir kamuoyunu meşgul eden
paragrafların rahat anlaşılması için üslupta yaptığı tasarruflarla
yazısına almıştır. Fakat tebyiz (orijinal nüshasından temize çekme)
esnasında müstensih tarafından "ifadenin Günaltaycasıyla" kısmı
hataen atlanmıştır. Nil Yayınevi'nin açıklamasında aynı seride
yayınlanan Gülen'in diğer eserlerindeki iktibaslardan örnekler de
verildi: 1- Kalbin Zümrüt Tepeleri ama, önce, Şehristânî'nin
"el-Milel ve'n-Nihal'i, Gazâlî'nin "Tehâfütü'l Felâsife"si, Mustafa
Sabri Bey'in "Mevkıfu'l-Akli ve'l-İlmi ve'l-Alem"i. Günaltay'ın
"Felsefe-i Ûlâ"sı, Ali Arslan Bey'in "El-Ba's ve'l-Hulud"u
çerçevesinde, tasavvuftaki ruh telâkkisine giriş niteliğinde, aklın
gri yamaçlarında küçük bir gezintinin yararlı olacağını düşündüm."
(Ruh ve Ötesi, Sızıntı, Kasım 2002, Yıl 24, Sayı, 286) 2-
Potansiyel değerlerini inkişaf ettirip bu zirvelere ulaşan insan
için denecek bir şey varsa, o da ifadenin Akifçesiyle şöyle
olmalıdır: "Onun mâhiyeti hattâ meleklerden de ulvîdir/Avalim onda
pinhandır, cihanlar onda matvîdir." (Işığın Göründüğü Ufuk, s. 33)
3- "Evet her şey, Akifçe ifadesiyle: Allah'a dayanıp, sa'ye
sarılıp, hikmete ram olmaktan geçmektedir." (Örnekleri Kendinden
Bir Hareket, s. 83) Açıklamanın sonunda, "Muhterem Fethullah Gülen
ve kamuoyundan özür dileriz." cümlesi yer aldı. Kaynak: Zaman
Gazetesi