Anadilde İnternet dönemi!
Abone olTürkiye'de "www" tarih oluyor, "com, net, org" gibi uzantılara ihtiyaç kalmıyor. İsteyen şirketinin markasını internet adresi olarak kullanabilecek. Nasıl mı?
Nasıl olduğunu Netpia Genel Müdürü Koray Kocagöncü
İnternethaber'e anlattı.. Biz Kocagöncü'yü dinledikten sonra
ücretsiz bir programı bilgisayarımıza yükledik ve "Ana dilde
İnternet" sürecine girdik..
Siz nasıl yapacaksınız?
http://www.netpia.com.tr/icerik/41 adresine girip bu programı
yükleyeceksiniz. Ondan sonra her şey Türkçe..
Bu açıklamayı yaptıktan sonra şimdi Netpia Genel Müdürü Koray
Kocagöncü ile sohbetimize başlayabiliriz:
Siz ne hizmeti veriyorsunuz, Türkçe net pia ne demek?
Netpia internetin net'i ve ütopya'ın pia'sı. Buradaki amacımız
internette ulaşılmaz gibi görünen bir şeyi gerçekleştirmek... Bu
şirket önce Kore'de kuruldu. Onuncu senesini kutladık geçen sene
içinde. Kore'de ilkokullara internet götürmek projesinin içinden
böyle bir fikir çıktı. 'Biz bu çocuklara internet
götürebiliyoruz ama bu çocuklar bu interneti kolay kullanabiliyor
mu?' sorusundan anadilde internet fikri ortaya çıktı.
Birkaç sene içinde proje gelişiyor derken 96-97 senesinde bayağı
ortaya çıkıyor. O gün bugündür Kore'de bayağı yaygınlaşmış olarak
kullanılan bir sistem bu. İnternet erişimini kolay hale
getirdiğiniz için, herkese anadilde erişim sağladığınız için
şirketleri, kamuyu ve bunun yanı sıra bütün internet kullanmayan
nüfusu da hizmetlerine çekmeye başardılar. Dolayısıyla ciddi bir
toplumsal ve sosyal faydadan bahsetmeye başlıyoruz. İnternetin
yaygınlaşması için yerelleşmesi gerekiyor.
İNGİLİZCENİN HÜKÜMRANLIĞINA SON
Peki nasıl olacak bu? Dünyada internetin dili ingilizce...
Evet ve dünyaya baktığınız zaman şu anda internet kullanıcılarının
yaklaşık yüzde 32'si ingilizce biliyor, gerisi ingilizce bilmiyor.
Dünya nüfusu 6 milyarı geçti. Bunun 1 milyarı ingilizce biliyor.
Dolayısıyla siz ya 5,5 milyar insana ingilizce öğreteceksiniz, ya
da internet erişiminin daha farklı bir yolunu bulacaksınız. Asıl
problem buradan çıkıyor. Mesala internete erişmek şu anda ingilizce
değil de Japonca olsaydı, biz Türkler ne yapardık? Benzer durumda
olan birçok ulus var dünyada. Afrika, Ortadoğu... Bu insanların
alfabeleri farklı ve ingilizce bilmek zorunda değiller. Evet,
internetin yerelleşerek yaygınlaşması gerekiyor. Yerelleşmek ne
demek? Çok dilli olabilmek demek. Ben Türkçe kullanacağım, Afrikalı
Afrikaca kullanacak, Çin Çince kullanacak... Öncelikle erişmek
önemli, içerik değil. Yukariya yazdığnız alan adlarınız sizin yol
işaretleriniz. O işaretleri anlamazsanız yolunuzu bulamazsınız siz.
Çince örnekte olduğu gibi...
Anadilde internet adresinden ne kastediyorsunuz? 'Anadilde
eğitim'in ya da Kürtçe'nin çok konuşulduğu bugünlerde siz 'anadilde
internet' derken ne kast ediyorsunuz?
Bu sistem dünyada yüze yakın dili destekliyor. Genel olarak
'anadilde internet' diyoruz ama Yunanistan'dakine Yunanca,
Bulgaristan'dakine Bulgarca deniliyor, Kore'dekine de Korece
internet dendiği için, Türkiye'dekine de Türkçe internet diyoruz.
Türkiyede konuşulan genel dil bu ama siz kalkıp da başka dilde
yapmak isterseniz o da olur.
'Anadilde internet'i şu andaki sistemden ayıran şey nedir? Adres
Türkçe mi yazılıyor mesela?
Hayır, öncelikle bu bir alan adı değil. Alan adlarının bir şablonu
var çünkü. Başında http'si var. Aralarında gövdesi, noktası,
sonunda com'u, org'u, net'i var. Ve ingilizce yazılması gereken bir
şablon bu. Düşünün insanlar internete giriyorlar ve gitmek
istedikleri yerin ingilizce yazılmış adresini ezberliyorlar.
HURRIYET YERİNE HÜRRİYET Mİ YAZILACAK
Arama motorları bu işi kolaylaştırmıyor mu?
Evet ama arama motorları her zaman bu sıkıntıyı aşamıyorlar ve biz
ne diyoruz? Şu anda interneti kullanmayı bilmeyen nüfusu internete
çekmeye çalışıyoruz. Bu insanlar arama motorlarını nerden bilsin?
Ayrıca arama motorları da ingilizce olabiliyor. 'Anadilde internet'
her şeyden önce hızlı internet erişimi sağlamaya çalışıyor.
Yani www.hurriyet.com.tr yerine www.hürriyet.com.tr mi yazılacak?
Artık noktalar serbest mi kalacak?
Hayır asla öyle değil. Mesela Hadi (boşluk) Özışık yazacağız.
Bildiğiniz gibi, yazdığınız, okuduğunuz gibi. Ve bunu yazdığınız
zaman eğer sizin bir siteniz varsa oraya gidiyorsunuz. Ben mesela
buraya gelirken sordum o da bana İnternet Haber'i tarif etti.
İnternette de aynı İnternet Haber'e gidebilmek için internet
(boşluk) haber yazmam yeterli. Artık o adrese gidebilirim...
Bu bir yönlendirme mi işlemi mi? İnternet Haber yazınca
www.internethaber.com'a mı yönlendiriliyor?
Evet aynen öyle. İnternet Haber yazınca www.internethaber.com'a
yönlendirme yapıyor sistem.
Peki ben www.internethaber.com adresinden vazgeçiyor muyum?
Hayır. Bu bir yönlendirme sistemi. Yönlendirme biliyorsunuz alan
adreslerine ya da IP adreslerine olur. Biz şu anda IP adreslerine
yönlendirme yapmıyoruz, sadece alan adreslerine yönlendirme
yapıyoruz dolayısıyla alan adreslerinizin kaybolmaması lazım. Ama
ek olarak biz size bir fayda katmanı tanımlıyoruz. Dolayısıyla siz
türkçe adlar kullanmaya başlayacaksınız. Ama bir süre sonra alan
adlarınız anlamlarını yitirmeye başlayacak. Ne kadar anlamsız alan
adınız da olsa sizin için önemli değil eğer düzgün bir Türkçe
internet adresiniz varsa...
ANADİLDE İNTERNET TÜRKÇE'Yİ KORUYOR
Yani artık upuzun adresler ezberlemek zorunda değiliz.
Evet aynen öyle. Mesela internet haberi kaydettirdiğinizi farz
edin. Üye olduğunuz anda kendinizin yönetebileceği bir sayfanız var
orada. Mesela flash haber diye bir şey aldınız diyelim. Flash
haberi bugün bu sayfaya, yarın başka bir sayfaya
yönlendirebilirsiniz hangi haberinizin flash olduğunu
düşünüyorsanız.
Peki nasıl kullanılacak bu? Bilgisayarımıza bir program mı
yüklememiz gerekiyor?
Bu sistemi kullanmanın iki şekli var. Biri bağlı olduğunuz internet
servis sağlayıcı bu sistemi destekliyorsa, Türkçe interneti
destekliyorsa bilgisayarınıza hiçbir şey yüklemenize gerek yok.
Mesala Doğanonline, Doruknet destekliyor. Bunlar bizim internet
sitemizde de gösterilmiş durumda. Eğer bir şekilde servis
sağlayıcınız Türkçe internet adresini desteklemiyorsa biz size bir
yardımcı program veriyoruz. Tia yardımcısı. Türkçe internet
adresinin kısaltılmışı Tia. Ücretsiz bir program. Bu programı
yükleyince, bilgisayarınız Türkçe internet adreslerine uyumlu hale
geliyor.
Ne kadar yol kat ettiniz?
Türkçe internet deyince bir sürü insan alana dları içindeki gövdeyi
Türkçe karakterle yazmak zannediyor. Değil. Bu daha önce yapıldı ve
başarıya ulaşılamadı. O yüzden bu sistemi insanlara bir şekilde
anlatmak gerekiyor.
Sistemin Türkçeyi korumak ya kirlenmesini önlemek gibi bir de yan
katkısı var galiba...
Evet. Bu konuda da çok sevindirici yorumlar aldık. İlerde internet
sitemizde bu yorumlar da olacak. Biliyorsunuz Türkçe
yozlaştırılıyor. Okullardaki eğitimden günlük yaşamdaki
zorluklardan, insanlar türkçe karakterleri ingilizce yazmaya
başladı.
Evet, gençler chat dilinde konuşmaya başladı mesela...
Bu da dili bozdu ister istemez. O anlamda da katkı oldu. Türkçe
interneti bu şekilde görenler de var.
BİR SENE ÜCRETSİZ HİZMET
Biraz da sistem nasıl çalışıyor ondan bahsedelim...
İnsanların bir tek şunu bilmeleri lazım. İnternette benim adımı
yazınca bana gelebiliyor insanlar. İşte bunu yavaş yavaş
duyuruyoruz. 'Bak biz senin ismini böyle kolay kullanılır
hale getirdik. İsmini yazınca insanlar sana rahatça erişebiliyor.
Biz senden şu kadar süre de para almayı düşünmüyoruz. Sen bunu
şöyle kullanabilirsin, kullanıcıların şöyle kullanabilir'
diye...
Ne zamana kadar para almayacaksınız?
En az bir sene para almayı düşünmüyoruz. En azından bu sene hiçbir
ücret almayacağız.
Ne kadar bu hizmeti kullanmanın bedeli?
70 lira yıllık. Bir çok kurum adres alıyor.
Peki isimler nasıl satılacak? Önce gelen mi alacak?
Öncelikle biz bir ön kayıt işlemi yapalım dedik. Türkiye'de 200
bini aşkın tescilli marka var. Bir o kadar da kuruluş var. 'Biz şu
anda ön kayıt yapıyoruz. Hak sahibi olduğunuzu düşündüğünüz
isimlerle birlikte bize gelin, belgelerizle tabii'... Bunu yapan
oldu ama istediğimiz seviyede olmadı. Dolayısıyla madem öyle biz en
azından tespit edebildiğimiz kadar hak sahipleri olduğunu
düşündüğümüz isimleri bir süre saklayalım dedik. Böylece doğru
adresler doğru yere gitsin. Bu süre içinde de kurumlar gelsin bana
'bu ismi almak istiyorum' desin, belgelesin. O zaman ben ona o ismi
veririm. Diyeceksiniz ki isim kişiye ait olabilir, kuruma ait
olabilir, tescilli markası vardır. onun kararını bilemeyiz. Onun
için baştan beri duyurduğumuz bir şey var. İLK GELEN ALIR GİDER.
Siz gelirsiniz, hak sahipliğinizi doğrularsanız isim sizindir. Bir
başkası da gelirse ikinizin arasındadır o. Biz bu saklama işini
ekimden beri yapıyoruz. Bu tür ticari kurumlar için sözcükleri
ayırmayı 17 Şubat tarihi itibariyle bırakmak istiyoruz. O yüzden
herkese yazıyoruz. Diyoruz ki 'gelin, evrağınızı getirin. Çünkü 17
şubattan sonra isminizi tutmayacağız. Dolayısıyla a, b, c birisi
isminizi alıp gidebilir, ben ilelebet tutamam'