Eurovision'a Türkçe mecburiyeti
Abone olTRT, Eurovision Şarkı Yarışması'na katılacak eserin yarışmayla seçilmesine karar verdi. Ayrıca yarışmaya gidecek şarkının da Türkçe olması şartı getirildi.
TRT yönetimi Eurovision'a gidecek şarkının dili konusundaki
tartışmalara son noktayı koydu. Sertab Erener'in söylediği
'Everyway that I can' şarkısıyla 1'inci, Athena'nın söylediği 'For
Real'la 4'üncü olmamıza rağmen TRT, bu yıl Ukrayna'nın başkenti
Kiev'de yapılacak yarışmaya Türkçe bir besteyle katılma kararı
aldı. Yarışmaya katılacak eser de eskiden olduğu gibi elemeyle
seçilecek. Müzik dünyasıysa buna tepkili. TRT, Eurovision Türkiye
finalinde yarışacak 10 eserin bestecisine 10'ar milyar,
aranjörlerine ise 5'er milyar lira verecek. Finalde Türkiye'yi
temsil etme hakkı kazanacak eserin bestecisine de 50 milyar lira
ödül verilecek. Garo Mafyan: Zararı tamamen kendimize olacak Bu,
TRT'nin tasarrufunda olan bir olay. Bu yıl böyle uygun görülmüş.
Tabii ki İngilizce olması bir avantaj. Bunun yararını geçen yıl ve
bu yıl gördük. Çok başarılı olduk. Ama bu yıl Türkçe olacakmış.
Olsun bakalım. Zararı tamamen kendimize. Fuat Güner: Halk doğru
seçim yapamaz Yarışmaya gidecek eser, halk oylamasıyla seçilecek.
Eurovision'da bizi temsil edecek sanatçıyı halk nasıl seçecek?
İngilizce katılmamızın da bir artısı var. Avrupa'nın kulağı yatkın.
Biz Norveççe dinlemekten nasıl rahatsız oluyorsak insanlar da
Türkçe'den rahatsız olur. Sertab Erener: Çok yanlış bir karar
verdiler Sipariş besteyle ve İngilizce sözlerle güzel şeyler
yaptık. Bu yadsınamaz. Karar TRT'nin. Bize laf düşmez. Ama bence
eski günlerdeki başarısızlığa geri döneceğiz.