Erdoğandan irticaya ilginç sansür
Abone olErdoğan'ın siyasette neredeyse herşeyini borçlu olduğu şiirler bu kez sansüre uğradı. Hemde kendisi tarafından...
AKP Genel Başkanı ve Başbakan Recep Tayyip Erdoğan,
partisinin Trabzon il kongresine katıldı. Erdoğan, burada yaptığı
konuşmayda kalabalığı bir kez daha çoştururken, okuduğu bir
şiirdeki "irtica" kelimesi sansürledi.
Erdoğan, coşkulu kalabalığa karşı yaptığı konuşmada muhalefete sert
sözlerle yüklendi. Konuşmasında, son günlerde yaşanan
"darbe planı" iddiası ve askerlerin sivil
mahkemelerde yargılanmasına olanak tanıyan "geceyarısı
yasası"na değinen Erdoğan, yaşanan süreçte tansiyonun
yükselmesinden muhalefeti sorumlu tuttu. Başbakan Erdoğan,
"Muhalefet kurumlar arası uyumu bozmaya çalışıyor."
dedi.
Sesini zaman zaman yükselterek yaptığı konuşmada Başbakan Erdoğan
mayın temizleme konusundaki eleştirilere de sert çıktı. Muhalefetin
"İsrail'e verecekler" sözlerini hatırlatan Erdoğan, "Mayın
temizleme konusuyla ilgili "Toprakları İsrail'e
verecekler" dediler. Nerede yazıyor İsrail? Hayal güçleri
çok geniş. Bu kadar keskin zekalı bu beyefendiler. Geçen gün
çıkardıkları yasanın altındaki imzayı bile göremediler.
Haysiyetsiz ölmektense haysiyetli ölmek yeğdir. Bunu böyle bilin.
Böyle bilirsek ülkemiz tarihteki şanlı yerini böyle alır. Kurumlar
arasında tam bir uyum, tam bir koordinasyon var. Türkiye büyük
umutlar taşıyor."
ERDOĞAN "İRTİCAYI" SANSÜRLEDİ
HABERİN DEVAMINDA...
MEHMET AKİF'İN ŞİİRİNİ SANSÜRLEDİ!
Başbakan kürsüden şiiri okuma geleneğini AKP Trabzon il kongresinde
de sürdürdü. Seçim döneminde, Mehmet Akif'in "Zulmü Alkışlayamam"
adlı şiirinden "Yumuşak başlı isem, kim dedi uysal koyunum,
Kesilir belki, fakat çekmeye gelmez boyunum!" mısralarını
sık sık seslendiren Erdoğan, bu sefer aynı şiirden daha uzun bir
bölüm okudu.
"Yıllarımızı böyle çaldılar ömrümüzü böyle çaldılar. Sana
dokunmayan yılan bin yaşasın ya dokunursa ne olacak? Biz Akif gibi
sesleniyoruz İstiklal şairimizin seslendiği gibi..." diye konuşan
Başbakan Erdoğan sözlerini şöyle sürdürdü;
"Yumuşak başlı isem, kim dedi uysal koyunum
Kesilir belki, fakat çekmeye gelmez boyunum!"
Bitmedi...
"Kanayan bir yara gördümmü yanar ta ciğerim,
Onu dindirmek için kamçı yerim, çifte yerim!"
Bu mesele!..
Gençler;
"Adam aldırmada geç git, diyemem aldırırım.
Çiğnerim, çiğnenirim, hakkı tutar kaldırırım!
Zalimin hasmıyım amma severim mazlumu..."
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'ın, "Zulmü
Alkışlayamam" adlı şiirdeki sert ifadeleri özellikle de
son mısra olan, "İrticanın şu sizin lehçede ma'nası bu
mu?" kısmını okumaması ise dikkatlerden kaçmadı.
Başbakan'ın sansürlediği bölüm ile şiirdeki kafiye yarım kaldı ve
metnin fonetiği bozuldu.
İŞTE O ŞİİRİN ORİJİNALİ
İşte Mehmet Akif Ersoy'un şiirinin sansürlenmemiş
versiyonu:
Adam aldırmada geç git, diyemem aldırırım.
Çiğnerim, çiğnenirim, hakkı tutar kaldırırım!
Zalimin hasmıyım amma severim mazlumu...
İrticanın şu sizin lehçede ma'nası bu mu?