Diyarbakır gezisine Çölaşan'dan sert yazı
Abone olSözcü gazetesi yazarı Emin Çölaşan Diyarbakır'a giden Cumhurbaşkanı Gül'ü topa tuttu.
Cumhurbaşkanı Abdullah Gül'ün Diyarbakır gezisine, AK Parti'nin
en sıkı muhalifi Emin Çölaşan'ın tepkisi çok sert oldu.
'Beyefendi Diyarbakır'da' başlıklı yazı kaleme
alan Çölaşan, Gül'e fena saydırdı.
'O BU İŞLERE YATKINDIR'
Gül'e 'Bay Abdullah' diye hitap eden Çölaşan, Gül'ü BDP seçmenine
şirin görünmekle suçluyor:
"Bay Abdullah Gül şimdi Diyarbakır gezisinde.
Diyarbakır Belediye Başkanı dün kendisine Kürtçe-Türkçe
sözlük hediye etti.
Bu küstahlık bile yapılıyor. Belediye başkanı bu sözlüğü
"Al da oku, biz buradayız, burada olacağız ve hep Kürtçülük
yapacağız" diye veriyor. Bay Abdullah'a
ayrıca, eğer randevu verirse, özerklik talebi
içeren bir rapor verilecekmiş.
Sonracığıma Diyarbakır'da Kürtçe birkaç kelime söyleyecek, aynca
Kürtçe yayın yapmakta olan TRT Şeş kanalına bir
şeyler anlatacak, Kürtçe bir sanat etkinliğine de katılacakmış.
Aferin yani! O, bu işlere yatkındır.
Daha önceki bir Güneydoğu gezisinde Bitlis'in
Güroymak ilçesinin ismini değiştirip Kürtçesini
kullanmış ve Norşin deyivermişti.
Bakalım bu kez aynı kesimlere hoş görünmek için
Diyarbakır'a Amed der mi!"
'BU ŞAHIS'
Gül için "Çankaya'da Mustafa Kemal Atatürk'ün makamında
oturmakta olan Abdullah Gül isimli bu şahıs, aynen AKP'nin
cumhurbaşkanıdır" diyen Çölaşan, Gül'ün geçmişte
milliyetçiliği eleştirdiği yazısından örnekler vererek yazısını şu
sözlerle tamamlıyor:
'YİNE AFERİN VALLA'
"Ben onun yerinde olsam, geçmişte söylediğim bu abur cubur laflan
bugün Diyarbakır'da mutlaka tekrar eder ve onlara derim ki
"Görün işte, ben bunları söylemiş adamım. Buraya o
kimliğimle, o görüşlerimle geldim. Ne mutlu Türk'üm diyene demek
ahmaklıktır, ilkelliktir..." Büyük alkış alır,
özerk Kürdistan heveslileri tarafından takdir
edilir.
Beyefendi bu Diyarbakır gezisinde bir ilk'e daha
imza atmış. Gece orduevinde değil, Dedeman otelinde kalmış. Yine
aferin valla, kendi ordusuna tavır ancak böyle konur! Bunlan yazdım
ki, Türk milleti onu biraz daha iyi. "