Diyanet'ten İngilizce tişört giyen gençlere tepki
Abone olDiyanet İşleri Başkanlığı, camiye giden gençleri, giydikleri tişörtlerin üzerindeki yazıları “bilinçaltına mesaj veriyor” gerekçesiyle uyardı.
Diyanet İşleri Başkanlığı, camilere
namaz kılmaya gelen gençlerin giydikleri İngilizce yazılı
tişörtleri eleştiri yağmuruna tuttu. Diyanet, tişörtler üzerine
basılan yazıların ‘kültür yozlaşmasına yol açtığı’ndan
şikayet etti.
Diyanet Aile Dergisi’nde Selçuk Üniversitesi İngilizce Dili ve
Edebiyatı Bölüm Başkanı Yrd. Doç. Yağmur Küçükbezirci,
‘Kültür Yozlaşması: TişörtYazıları’ adlı bir makale
yayınladı. Habertürk’ten Volkan Yanardağ’ın haberine göre makalede,
camiye gelen gençlerin giydikleri tişörtlerden bazı örnekler
verilerek, gençlerin bu tişörtleri anlamlarını bilmeden giydiği
ifade edildi.
"TANRI MEŞGUL (GOD'S BUSY) TİŞÖRTÜYLE NAMAZ KILDILAR"
Habertürk'te yer alan habere göre, dergide paylaşılan tişört fotoğraflarından birinde namaz kılan gencin üstünde İngilizce olarak “Born to… Rock drnk and fuck” (Dünyaya içmeye, dans etmeye ve sevişmeye geldim) yazarken, bir diğerinde ise şeytanı sembolize eden bir görselle birlikte “God’s busy… Can I help you?” (Tanrı meşgul, ben yardımcı olabilir miyim?) yazısı bulunuyor.
"BU YAZILAR GENÇLERİN BİLİNÇALTINA
MESAJ VERİYOR"
Bu yazıların gençlerin bilinçaltına mesaj verdiği iddiasında bulunan Küçükbezirci, bir yandan da gençlerin bu yazıların ne anlama geldiğini bilmeden giydiğini savundu.
Tişört yazılarının ‘asıl amacı’yla ilgili hayli ilginç iddiaları da olan Küçükbezirci, “Milli, dini ve manevi değerlerimizle alay eden, çökertmeye çalışan çok daha vahim yazılar, baskılar ve resimler ile karşılaştım” dedi.
AKADEMİSYEN BAŞKA BİR TİŞÖRT
YAPTIRDI
Küçükbezirci, “Tişörtünüzde ne yazdığını biliyor musunuz?” baskılı
tişörtler yaptırdıklarını söyledi.