Colaturka'ya tepki var

Abone ol

Türk Dil Kurumu, Ülker grubunun çıkardığı Colaturka ismine tepki göstererek, Türkçe dil kurallarına uymadığını bildirdi.

Türk Dil Kurumundan yapılan yazılı açıklamada, Türk şirketlerinin ürünlerine isim verirken Türkçe ve Türkçeleşmiş kelimeler seçmesi gerektiği vurgulandı. Ürün isimlerinin Türkçe'nin tamlama yapısına da uygun olması gerektiğinin altını çizilen açıklamada, dünya pazarına açılmak isteyen kuruluşların ürünlerini Türkçe sözlerle adlandırmalarını Türkçe'nin ve Türk kültürünün yaygınlaşmasına yardımcı olacağı ifade edildi. İngilizce 'kolalı içecekler' anlamındaki 'cola' ve İtalyanca 'Türk kadını', 'Türkçe' anlamındaki 'turka' sözcükleri ile oluşturuşmuş ''Colaturka'' adı ile piyasaya sürülen içeceğe verilen adın Türkçe'nin tamlama yapısına da uygun olmadığı kaydedildi. Ayrıca tek başına kullanıldığında ''Türk kadını; Türkçe'' anlamına gelen ''Turka'' sözünün ''Eski Türk gelenek, görenek, töre ve hayatına uygun'' anlamındaki ''alaturka'' sözündeki ''Turka'' ile bağlantısının olmadığı belirtildi.

Günün Önemli Haberleri