Chat Türkçeye zarar veriyor

Abone ol

Türk Dil Kurumu Başkan Yardımcısı Prof. Dr. Toparlı, sanal sohbetlerin Türkçe'ye zararından bahsetti.

Türk Dil Kurumu Başkan Yardımcısı Prof. Dr. Recep Toparlı, ''Genel ağ ortamlarındaki chat denilen sohbetlerde kelimelerin kısaltılarak yazılması dilimize zarar veriyor'' dedi.

Toparlı, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Türk dili için çok tehlikeli bir gidişatın olduğunu belirterek, bu tehlikenin kaynağının chat denilen sohbetler olduğunu savundu.

Sanal sohbetlerde kelimelerin kısaltılarak yazıldığını, bunun da Türkçe yazım kurallarına aykırı olduğunu ifade eden Toparlı, şunları kaydetti:

''Genel ağ ortamındaki chat denilen sohbetlerde kelimelerin kısaltılarak yazılması dilimize zarar veriyor. Bu çok tehlikeli bir durum. Hiç kimsenin hakkı yoktur Türkçe'nin sesli harflerini yutmaya. Teşekkür ederim, 'tşkr' diye yazılmaz. Selamı, 'slm' diye yazarsanız ben daha sonra okuyamam onu.''

Hiç kimsenin kafasına göre kelimelerde kısaltma yapamayacağının altını çizen Toparlı, şöyle devam etti:

''Chatleşmelerde herşeyi kısaltıyorlar. 5 harfli bir kelimeyi 3 harfli yazıyorlar, bir de nokta koyarlar. Ne gereği var? Herşeyi kısaltmalarla mı anlatacağız? Ama, 'bu bana göre, benim imla kuralıma göre' derseniz, 70 milyon tane yazım kılavuzu çıkar ortaya. 70 milyon tane sözlük çıkar ortaya. Onun için işi ehline teslim edin.''

''TABELALARDA YABANCI KELİMELERE YER VERİLMESİN''

Prof. Dr. Toparlı, Türk dili için önemli tehlikelerden bir  diğerinin de cadde ve sokaklarda tabelaların yabancı kelimelerle doldurulması olduğunu ifade etti.

Batıdan gelen kelimelerin Türk dilinde bilinçsizce kullanılmaya başladığını anlatan Toparlı, şöyle konuştu:

''Caddelerde, sokaklarda gezerken, 'acaba burası Türkiye mi' diye düşünmemize sebep olan dil kirliliği, dil yozlaşması var.

Bugün tabela kirliliği meselesini belediyelerin duyarlı olması hallediyor. Çıkarılacak bir kanunda yabancı yazı olan tabelalara daha fazla vergi verilmesi, bu kirliliğin ortadan kaldırılması için yeterlidir. Bunun için herkes sorumlu bir tavır takınarak, bunu belediyelere yaptırması lazım.''

Klavyelerle ilgili yaptığı bir çalışmayla ilgili de bilgi veren Toparlı, Q'dan ziyade F klavyenin Türkçe yazımına daha uygun olduğunu ifade etti. Harflerin yerleşimine ve ellerin hareket noktasına bakıldığında F klavyenin daha uygun olduğunun görüleceğini ifade eden Toparlı, ''Ama şimdi bize dayattılar Q klavyeyi'' dedi.

Günün Önemli Haberleri