Başbakan'a Türkçe çeviri rezilliği

Abone ol

Erdoğan Türkçe konuştu Haber kanalları Türkçe konuşmayı Türkçe'ye çevirip verdi. Peki niye? Canlı yayını servis eden kimdi?

GAZETECİLER.COM (ÖZEL İÇERİK) - Gezi olayları sonrasında Fas - Cezayir ve Tunus'u kapsayan geziye giden Başbakan Erdoğan'ın ne diyeceği büyük merak konusuydu. Ancak Erdoğan'ın Türkçe konuşması tercümanla Türkçeye çevrilip verilince bu skandal yayın, konuşmanın önüne geçti.

Erdoğan 2 günlük sessizliğin ardından Türkiye - Tunus 2'inci Yüksek Düzeyli Stratejik İşbirliği (YDSK) toplantısında kameralar önüne çıktı.

Ekran'ın Gezi açıklamasıın dinlemek için ekran başına geçenler yayın başlayınca büyük bir şaşkınlık yaşadı. Zira Erdoğan Türkçe konuşmasına rağmen haber kanalları bir tercümanın ağzından onun sözlerini aktarıyordu.

TÜRKÇE KONUŞAN BAŞBAKAN'A TÜRKÇE ÇEVİRİ

CNN Türk, Habertürk, TGRT Haber, 24 TV, A Haber, Samanyolu ve NTV dahil olmak üzere bütün haber kanallarında Erdoğan'ın sesi yerine aynı tercümanın sesi vardı. Erdoğan'ın Türkçe konuşmasının tekrardan Türkçeye çevrilmesi büyük şaşkınlık yarattı.

FREKANSLAR KİMDEN?

Başbakan Erdoğan yurt dışına çıktığında yaptığı basın toplantılarını canlı olarak genellikle FPA adlı şirket yayınlıyordu. Ancak bu kez yayın TRT üzerinden geldi. TRT'nin ise yayını Tunus'un devlet kanalından aldığı tahmin ediliyor.

Tunus'tan haber kanallarına gelen yayında Erdoğan'ın Türkçe konuşması Türkçe çeviriyle ulaştı. Ses miksli olduğu için Erdoğan'ın sesi ile tercümanın sesini ayırmak mümkün olmadı. Haliyle de yayına Türkçe konuşan başbakanı Türkçeye çeviren tercüman yansıdı.

Böyle bir süreçte Erdoğan'ın karizmasına çizik atan bu yayında kötü niyet yok ama bariz bir beceriksizlik var.

TWİTTER GEYİKLERİ

'Türkçe çeviri' karmaşası sosyal medyanında anında diline dolandı. Kimileri Türkçe çevirinin Başbakan Erdoğan'ın açıklamalarına 'sansür' uygulamak amaçlı yapıldığını öne sürerken kimileri de "Aynı dili konuşmadığımız ortaya çıktı" yorumunda bulundu.

İşte o tweetler:










Günün Önemli Haberleri