Bardakçı Çerkesler'i çok kızdıracak!
Abone olÇerkes Hakları İnisiyatifi'nin bildirisine sert çıkan Habertürk tarih yazarı Bardakçı'nın kullandığı bir kavram çok tartışılacak...
İNTERNETHABER.COM- Habertürk yazarı Murat Bardakçı,
Çerkes Hakları İnisiyatifi'nin kaleme aldığı bildirgeyi
eleştirirken kullandığı bir kavram önümüzdeki günlerde tartışmaya
yol açacak gibi gözüküyor...
Çerkes halkının toplumsal haklarını elde edip görünür kılmaya
çalışacak, devlet eliyle anadilde eğitim ve öğretim ile haftanın
yedi günü 24 saat boyunca yine anadilde radyo ve televizyon yayını
talep edecek, bunun için demokratik ve kitlesel eylemler
düzenleyecek olmasına sert çıkan Bardakçı, bidiriyi yayınlayan
Çerkesler'e Osmanlıca'da 'karşılık beklemeden gösterilen
iyilik, ihsan, lütuf' anlamına gelen
'atıfet' kelimesini hatırlattı...
İşte Bardakçı'nın o sözleri:
ÇERKESLERE ATIFET GÖSTERDİK!
Genç nesil anadilini bilmiyormuş, Kafkas dilleri ve gelenekler
unutuluyormuş! Türkiye'deki diğer etnik gruplar dillerin unutmuyor,
nesilden nesile devam ettiriyor ve hala konuşuluyor ise, Kafkas
asıllı gençlerin o dilleri bilmemeleri kendi ayıplarıdır. Kültürel
kimliklerini vakti zamanında hatırlamamış, merak etmemiş ve
dillerin iöğrenmemiş olmaları bir tarafa; büyükleri de öğretmemiş,
bildiklerini aktarmamış demektir ve unutmanın kabahati devlete
değil, ailelere aittir.
Meselenin aslı şudur: Türkiye, Çerkesler'e asırlar boyunca
"atıfet" göstermiştir. Bu sözün, yani atıfet'in
ne demek olduğunu bilmeyen ve Türkiye'de bugün
Çerkesler'e özgürlük" talebinde bulunanlar bir zahmet buyurup
sözlüğe baktıkları takdirde kelimenin manasını öğrenebilir ve
"Acaba bir hata mı ediyoruz?" diye
düşünebilirler.