Almanlar Rıfat Ilgazı keşfetti
Abone olRıfat Ilgaz’ın Bacaksız Kamyon Sürücüsü adlı çocuk romanı Almancaya çevrildi.
Rıfat Ilgaz’ın Bacaksız Kamyon Sürücüsü adlı çocuk romanı
Almancaya çevrildi. 9-12 yaş grubu için Almanya’da Almanca – Türkçe
olarak yayımlanan ilk kitap olan Bacaksız Kamyon Sürücüsü Edition
Orient tarafından yayımlandı.
Edition Orient Genel Yayın Yönetmeni Stephan Trudewin bu yıl 25.
düzenlenen Tüyap İstanbul Kitap Fuarı’nda Çınar Yayınları standını
da ziyaret etti.
Ziyaret sırasında sorularımızı yanıtlayan Stephan Trudewin, Rıfat
Ilgaz’ın Türkiye’de çocuklar ve gençler arasında çok popüler
olduğunu bildiklerini belirterek “Hababam Sınıfı filmleri sadece
sizlerin değil Alman halkının da çok etkilendiği filmler... Rıfat
Ilgaz’ın önce çocuk kitaplarıyla başlayıp, diğer kitaplarını da
Almancaya çevireceğiz. Çünkü Rıfat Ilgaz’ın yol göstericiliği bizi
çok etkiledi. Onun yazdıklarını halkımıza yakın bulduk.” dedi.
Çınar Yayınları Genel Yayın Yönetmeni Aydın Ilgaz ise Rıfat
Ilgaz’ın Karartma Geceleri adlı kitabının Yunancaya, Dördüncü Bölük
adlı öykü kitabının İngilizceye, Hababam Sınıfı’nın ise Macarcaya
çevrildiğini hatırlatarak; “İlk kez bir çocuk romanı da Almanca’ya
çevrildi. Stephan Trudewin 2008 Frankfurt Kitap Fuarı’na Bacaksız
serisinin 5 kitabını da yetiştireceklerini özellikle belirtti.
2008’de bildiğiniz gibi fuarın onur konuğu Türkiye... Bu da bizi
ayrıca gururlandırıyor.” dedi.