ABde Mister Öcalan krizi
Abone olAB Komisyonu'nun Türkiye raporunda yer alan "Mister Öcalan" ifadesi krize neden oldu.
Avrupa Birliği Komisyonu tarafından hazırlanan Türkiye İlerleme
Raporu'nun taslak metninde Abdullah Öcalan için "Mister Öcalan"
ifadesi kullanıldı. Mister'in sözlük anlamı "bay" olmasına rağmen,
Türkçe'de bay kullanılmadığı için çevirisinin Sayın olarak
yapılması sıkıntı yarattı. 8 Kasım tarihinde Brüksel'de açıklanması
beklenen İlerleme Raporu'nda "İnsan Hakları ve Azınlıkların
Korunması" bölümünde "Uluslararası insan hakları hukukuna ilişkin
gözlemler" alt başlığında terör örgütü lideri Abdullah Öcalan'a yer
verildi.
Türk yasalarında yeniden yargılamanın önünde engellemeler olduğunu
aktaran Komisyon bu nedenle bazı AİHM kararlarının uygulanamadığını
ifade etti. Bu çerçevede AİHM'deki Büyük Daire'nin Öcalan ile
ilgili kararına atıfta bulunan Komisyon ilgili paragrafta şu
ifadelere yer verdi:
"Öcalan davası konusunda Mahkeme, davanın yeniden görülmesi
konusunu büyük ölçüde Bakanlar Komitesi'nin denetimindeki yerel
otoritelerin yetkisine bıraktı. Temmuz ayında İstanbul'daki mahkeme
Mister Öcalan'ın yeniden yargılanma talebini reddetti."
Haber: Sadık Güleç
Kaynak: www.sabah.com.tr