Almanlar Rıfat Ilgazı keşfetti
Rıfat Ilgaz’ın Bacaksız Kamyon Sürücüsü adlı çocuk romanı Almancaya çevrildi.
Abone olRıfat Ilgaz’ın Bacaksız Kamyon Sürücüsü adlı çocuk romanı Almancaya çevrildi. 9-12 yaş grubu için Almanya’da Almanca – Türkçe olarak yayımlanan ilk kitap olan Bacaksız Kamyon Sürücüsü Edition Orient tarafından yayımlandı.
Edition Orient Genel Yayın Yönetmeni Stephan Trudewin bu yıl 25. düzenlenen Tüyap İstanbul Kitap Fuarı’nda Çınar Yayınları standını da ziyaret etti.
Ziyaret sırasında sorularımızı yanıtlayan Stephan Trudewin, Rıfat Ilgaz’ın Türkiye’de çocuklar ve gençler arasında çok popüler olduğunu bildiklerini belirterek “Hababam Sınıfı filmleri sadece sizlerin değil Alman halkının da çok etkilendiği filmler... Rıfat Ilgaz’ın önce çocuk kitaplarıyla başlayıp, diğer kitaplarını da Almancaya çevireceğiz. Çünkü Rıfat Ilgaz’ın yol göstericiliği bizi çok etkiledi. Onun yazdıklarını halkımıza yakın bulduk.” dedi.
Çınar Yayınları Genel Yayın Yönetmeni Aydın Ilgaz ise Rıfat Ilgaz’ın Karartma Geceleri adlı kitabının Yunancaya, Dördüncü Bölük adlı öykü kitabının İngilizceye, Hababam Sınıfı’nın ise Macarcaya çevrildiğini hatırlatarak; “İlk kez bir çocuk romanı da Almanca’ya çevrildi. Stephan Trudewin 2008 Frankfurt Kitap Fuarı’na Bacaksız serisinin 5 kitabını da yetiştireceklerini özellikle belirtti. 2008’de bildiğiniz gibi fuarın onur konuğu Türkiye... Bu da bizi ayrıca gururlandırıyor.” dedi.